“烟波漠漠不禁愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟波漠漠不禁愁”出自宋代晁说之的《愁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān bō mò mò bù jīn chóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“烟波漠漠不禁愁”全诗

《愁》
云暗花寒春在否,烟波漠漠不禁愁
此愁肯逐杨花散,常与幽人种白头。

分类:

《愁》晁说之 翻译、赏析和诗意

《愁》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗描绘了作者内心的愁苦情绪,并通过自然景物的描写来表达这种情感。

诗中的第一句“云暗花寒春在否”描绘了春天的景象,但作者却感到云暗花寒,暗示了他内心的忧愁。第二句“烟波漠漠不禁愁”通过描绘烟雾弥漫的景象,进一步强调了作者的愁苦情绪。

接下来的两句“此愁肯逐杨花散,常与幽人种白头”表达了作者希望这种愁苦能够随着杨花的飘散而散去,但却常常与幽居的人一起种下白发。这里的“幽人”指的是隐居的人,暗示了作者自己的孤独和忧愁。

整首诗通过自然景物的描写,将作者内心的愁苦情绪与外在的春天景象相结合,表达了作者深沉的忧愁之情。这首诗词给人一种寂寥、忧伤的感觉,同时也反映了宋代文人的内心世界和情感体验。

以下是这首诗词的中文译文:

云暗花寒春在否,
烟波漠漠不禁愁。
此愁肯逐杨花散,
常与幽人种白头。

愁苦的春天,云暗花寒,
烟雾弥漫,愁苦难禁。
这种愁苦能否随着杨花的飘散而散去,
常常与隐居的人一起种下白发。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者内心的愁苦情绪和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟波漠漠不禁愁”全诗拼音读音对照参考

chóu

yún àn huā hán chūn zài fǒu, yān bō mò mò bù jīn chóu.
云暗花寒春在否,烟波漠漠不禁愁。
cǐ chóu kěn zhú yáng huā sàn, cháng yǔ yōu rén zhǒng bái tóu.
此愁肯逐杨花散,常与幽人种白头。

“烟波漠漠不禁愁”平仄韵脚

拼音:yān bō mò mò bù jīn chóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟波漠漠不禁愁”的相关诗句

“烟波漠漠不禁愁”的关联诗句

网友评论


* “烟波漠漠不禁愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟波漠漠不禁愁”出自晁说之的 《愁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。