“宫废人仙在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫废人仙在”出自宋代晁说之的《排闷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng fèi rén xiān zài,诗句平仄:平仄平平仄。

“宫废人仙在”全诗

《排闷》
鄜头来为吏,多愁尚喜论。
山川分汉郡,人物客羌村。
宫废人仙在,天清贰负昏。
莫言无妙丽,土稚动金门。

分类:

《排闷》晁说之 翻译、赏析和诗意

《排闷》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描述了作者身为官员的心情和对社会现象的观察。

诗词的中文译文如下:
鄜头来为吏,多愁尚喜论。
山川分汉郡,人物客羌村。
宫废人仙在,天清贰负昏。
莫言无妙丽,土稚动金门。

这首诗词的诗意较为深远,表达了作者对官场生活的感慨和对社会现象的思考。首句“鄜头来为吏,多愁尚喜论”揭示了作者作为官员的心情,他在官场上感到忧愁,但仍然保持着乐观的态度。接下来的两句“山川分汉郡,人物客羌村”则描绘了社会的多样性和地域之间的差异。

接着,诗词提到“宫废人仙在,天清贰负昏”,这句话暗示了宫廷的衰败和社会的混乱。作者认为,尽管天地清明,但是社会上的人们却陷入了迷惑和困惑之中。

最后一句“莫言无妙丽,土稚动金门”表达了作者对于社会风气的不满。他认为,不要说没有美好的事物存在,只是人们对于美好的追求不够,而过于追求权势和金钱。

总的来说,这首诗词通过对官场生活和社会现象的观察,表达了作者对于社会的思考和对于美好的追求。它展现了晁说之独特的思想和对于社会的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫废人仙在”全诗拼音读音对照参考

pái mèn
排闷

fū tóu lái wèi lì, duō chóu shàng xǐ lùn.
鄜头来为吏,多愁尚喜论。
shān chuān fēn hàn jùn, rén wù kè qiāng cūn.
山川分汉郡,人物客羌村。
gōng fèi rén xiān zài, tiān qīng èr fù hūn.
宫废人仙在,天清贰负昏。
mò yán wú miào lì, tǔ zhì dòng jīn mén.
莫言无妙丽,土稚动金门。

“宫废人仙在”平仄韵脚

拼音:gōng fèi rén xiān zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫废人仙在”的相关诗句

“宫废人仙在”的关联诗句

网友评论


* “宫废人仙在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫废人仙在”出自晁说之的 《排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。