“王孙未放木兰舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

王孙未放木兰舟”出自宋代晁说之的《德麟夜相过用前韵作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng sūn wèi fàng mù lán zhōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“王孙未放木兰舟”全诗

《德麟夜相过用前韵作》
王孙未放木兰舟,忆别亲知与访求。
软语斗牛迷後雁,伤心波浪没浮鸥。
灯前有喜新佳句,泉下无惭旧俊游。
颍尾可居邻可卜,白苹红蓼共君休。

分类:

《德麟夜相过用前韵作》晁说之 翻译、赏析和诗意

《德麟夜相过用前韵作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

王孙未放木兰舟,
忆别亲知与访求。
软语斗牛迷後雁,
伤心波浪没浮鸥。

这首诗词以描绘离别之情为主题。诗人晁说之通过描写王孙未放木兰舟的情景,表达了对亲友的思念和对寻求知识的渴望。诗中的软语斗牛迷后雁,伤心波浪没浮鸥,通过比喻手法,表达了诗人内心的痛苦和迷茫。软语斗牛指的是言辞柔和而有力的辩论,后雁则象征着离别之情。伤心波浪没浮鸥则表达了诗人内心的悲伤和迷失。

灯前有喜新佳句,
泉下无惭旧俊游。
颍尾可居邻可卜,
白苹红蓼共君休。

诗的后半部分表达了对新知识的追求和对过去的怀念。灯前有喜新佳句,泉下无惭旧俊游,表明诗人在追求新的知识和文化的同时,也不忘怀旧时的风采。颍尾可居邻可卜,白苹红蓼共君休,表达了诗人对于安居乐业的向往和对美好生活的期盼。

总的来说,这首诗词通过对离别、思念、迷茫、追求和怀旧等情感的描绘,表达了诗人内心的复杂情感和对美好生活的向往。同时,诗中运用了比喻和象征等修辞手法,增加了诗词的艺术性和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王孙未放木兰舟”全诗拼音读音对照参考

dé lín yè xiāng guò yòng qián yùn zuò
德麟夜相过用前韵作

wáng sūn wèi fàng mù lán zhōu, yì bié qīn zhī yǔ fǎng qiú.
王孙未放木兰舟,忆别亲知与访求。
ruǎn yǔ dòu niú mí hòu yàn, shāng xīn bō làng méi fú ōu.
软语斗牛迷後雁,伤心波浪没浮鸥。
dēng qián yǒu xǐ xīn jiā jù, quán xià wú cán jiù jùn yóu.
灯前有喜新佳句,泉下无惭旧俊游。
yǐng wěi kě jū lín kě bo, bái píng hóng liǎo gòng jūn xiū.
颍尾可居邻可卜,白苹红蓼共君休。

“王孙未放木兰舟”平仄韵脚

拼音:wáng sūn wèi fàng mù lán zhōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王孙未放木兰舟”的相关诗句

“王孙未放木兰舟”的关联诗句

网友评论


* “王孙未放木兰舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王孙未放木兰舟”出自晁说之的 《德麟夜相过用前韵作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。