“遂成南狩悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

遂成南狩悲”出自宋代王禹偁的《太宗皇帝挽歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì chéng nán shòu bēi,诗句平仄:仄平平仄平。

“遂成南狩悲”全诗

《太宗皇帝挽歌》
舜化无偏党,尧年久耄期。
世间人自哭,天上事难知。
终让东封礼,遂成南狩悲
金銮旧学士,头白涕涟洏。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《太宗皇帝挽歌》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《太宗皇帝挽歌》是宋代王禹偁所作的一首诗词。这首诗词表达了对太宗皇帝的哀悼之情,同时也反映了人事无常、天命难测的主题。

诗词的中文译文如下:
舜化无偏党,
尧年久耄期。
世间人自哭,
天上事难知。
终让东封礼,
遂成南狩悲。
金銮旧学士,
头白涕涟洏。

诗词的意境和赏析如下:
这首诗词以太宗皇帝的挽歌为题材,通过对历史人物的悼念,表达了对逝去时光和人事变迁的思考。诗词开篇提到舜,舜是中国古代传说中的贤君,他没有偏袒亲戚,以公正的方式治理国家。接着提到尧,尧是舜的前任,已经年老,人们对他的期望也逐渐减少。诗词中的“舜化无偏党,尧年久耄期”表达了人事无常的主题,即使是伟大的君主也会面临衰老和离世。

接下来的几句“世间人自哭,天上事难知”表达了人们对太宗皇帝的哀悼之情,同时也暗示了人类对天命的无知。无论是普通人还是皇帝,都无法预知自己的命运和未来。诗词的后半部分描述了太宗皇帝的丧礼和南巡时的悲伤情景。太宗皇帝的丧礼被安排在东宫,而他的南巡则成为了悲伤的象征。最后两句“金銮旧学士,头白涕涟洏”描绘了太宗皇帝的旧时学士们,他们已经年老,头发已经白了,眼泪如涟漪般流淌。

总的来说,这首诗词通过对太宗皇帝的挽歌,表达了对逝去时光和人事变迁的思考,同时也反映了人类对命运和未来的无知。通过描绘太宗皇帝的丧礼和南巡时的悲伤情景,诗词传达了一种深沉的哀悼之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遂成南狩悲”全诗拼音读音对照参考

tài zōng huáng dì wǎn gē
太宗皇帝挽歌

shùn huà wú piān dǎng, yáo nián jiǔ mào qī.
舜化无偏党,尧年久耄期。
shì jiān rén zì kū, tiān shàng shì nán zhī.
世间人自哭,天上事难知。
zhōng ràng dōng fēng lǐ, suì chéng nán shòu bēi.
终让东封礼,遂成南狩悲。
jīn luán jiù xué shì, tóu bái tì lián ér.
金銮旧学士,头白涕涟洏。

“遂成南狩悲”平仄韵脚

拼音:suì chéng nán shòu bēi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遂成南狩悲”的相关诗句

“遂成南狩悲”的关联诗句

网友评论


* “遂成南狩悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂成南狩悲”出自王禹偁的 《太宗皇帝挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。