“晴空变作漏天”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴空变作漏天”出自宋代刘克庄的《久雨六言四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qíng kōng biàn zuò lòu tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“晴空变作漏天”全诗

《久雨六言四首》
平陆莽为巨浸,晴空变作漏天
明朝是小暑节,重霉必大有年。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《久雨六言四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代刘克庄的诗词《久雨六言四首》。以下是它的中文译文:

久雨六言四首

平陆莽为巨浸,
晴空变作漏天。
明朝是小暑节,
重霉必大有年。

诗意和赏析:

这首诗词描述了长时间的雨水对人们的生活和农业带来的影响。诗中的“平陆莽为巨浸”表达了雨水不断倾泻,使得平原和村庄被洪水淹没,形势危急。接着,诗句“晴空变作漏天”描绘了雨势如此之大,甚至连晴朗的天空也变得像漏水一样滴落。

在第三句中,提到了“明朝是小暑节”,这是指雨水持续了很久,一直到了夏历的小暑节气。小暑节气通常是夏季的高温期,但由于持续的雨水,天气并没有变得炎热,反而依然阴雨连绵。

最后一句诗句“重霉必大有年”表达了对于农业的担忧。霉菌的滋生与潮湿的环境有关,而长时间的降雨将导致庄稼受到霉菌的侵害,进而影响农作物的产量。因此,诗人通过这句话暗示了农民们将来可能会面临丰收困难的问题。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了连绵不断的雨水给人们带来的困扰和忧虑,表达了诗人对于农业丰收的担忧。通过这种写实的描写,诗词展现出了生活的真实和对自然力量的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴空变作漏天”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ liù yán sì shǒu
久雨六言四首

píng lù mǎng wèi jù jìn, qíng kōng biàn zuò lòu tiān.
平陆莽为巨浸,晴空变作漏天。
míng cháo shì xiǎo shǔ jié, zhòng méi bì dà yǒu nián.
明朝是小暑节,重霉必大有年。

“晴空变作漏天”平仄韵脚

拼音:qíng kōng biàn zuò lòu tiān
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴空变作漏天”的相关诗句

“晴空变作漏天”的关联诗句

网友评论


* “晴空变作漏天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴空变作漏天”出自刘克庄的 《久雨六言四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。