“掷去金蕉吸碧荷”的意思及全诗出处和翻译赏析

掷去金蕉吸碧荷”出自宋代刘克庄的《夜饮方湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì qù jīn jiāo xī bì hé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“掷去金蕉吸碧荷”全诗

《夜饮方湖》
贪听月下小丛歌,掷去金蕉吸碧荷
四面凉如浮震泽,五更渴欲挽斜河。
古称贤达谁存者,今不懽娱柰老何。
长笑岘山空感慨,羊公湛辈两消磨。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《夜饮方湖》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《夜饮方湖》是一首宋代刘克庄的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚饮酒在方湖畔,沉迷于月光下的小曲。抛掷金蕉,吸引碧荷。四周的凉风如同漂浮在震泽之上,到了深夜时口渴欲饮斜河。古时称赞贤达的人如今何处?现在不再快乐享受,只能怀古叹息。长久的笑声在岘山回荡,空空地感叹消磨了羊公湛辈(指友人)的时光。

这首诗词通过描绘夜晚饮酒的场景,表达了诗人对逝去时光和友情的思考和怀念之情。诗中以月下小曲、金蕉和碧荷等形象描绘了夜晚的美景,展示了诗人对自然景致的敏感和对美的追求。四周凉风和渴欲饮斜河的描写,表达了诗人对自然环境的感受和内心的渴望。通过古人贤达的称赞和现实的不如意,诗人表达了对过去的向往和对现实的不满。最后,长久的笑声和羊公湛辈的消磨,展现了时光的流转和友情的消逝,诗人表达了对友情流失和时光流逝的感慨之情。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚的景色和诗人的内心感受,通过对自然景致、友情和时光的描绘,表达了作者对逝去时光和友情的思索和怀念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考人生和珍惜当下的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掷去金蕉吸碧荷”全诗拼音读音对照参考

yè yǐn fāng hú
夜饮方湖

tān tīng yuè xià xiǎo cóng gē, zhì qù jīn jiāo xī bì hé.
贪听月下小丛歌,掷去金蕉吸碧荷。
sì miàn liáng rú fú zhèn zé, wǔ gēng kě yù wǎn xié hé.
四面凉如浮震泽,五更渴欲挽斜河。
gǔ chēng xián dá shuí cún zhě, jīn bù huān yú nài lǎo hé.
古称贤达谁存者,今不懽娱柰老何。
cháng xiào xiàn shān kōng gǎn kǎi, yáng gōng zhàn bèi liǎng xiāo mó.
长笑岘山空感慨,羊公湛辈两消磨。

“掷去金蕉吸碧荷”平仄韵脚

拼音:zhì qù jīn jiāo xī bì hé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掷去金蕉吸碧荷”的相关诗句

“掷去金蕉吸碧荷”的关联诗句

网友评论


* “掷去金蕉吸碧荷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掷去金蕉吸碧荷”出自刘克庄的 《夜饮方湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。