“江边一雨洗秋容”的意思及全诗出处和翻译赏析

江边一雨洗秋容”出自宋代刘克庄的《出郭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng biān yī yǔ xǐ qiū róng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江边一雨洗秋容”全诗

《出郭》
江边一雨洗秋容,北郭东郊野意浓。
老大怕它人检点,隔溪隔柳看芙蓉。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《出郭》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《出郭》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江边一雨洗秋容,
北郭东郊野意浓。
老大怕它人检点,
隔溪隔柳看芙蓉。

诗意:
这首诗以描绘秋日景色为主题,表达了作者在北郭东郊的一次出行中的感受。雨洗秋容,使得秋天的景色更加清新明亮。北郭东郊的野意浓厚,意味着大自然的自由和狂野。然而,老大(可能指官吏或乡绅)担心别人指责他,因此他选择隔着溪水和柳树,默默欣赏远处的芙蓉花。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,以及对人与自然关系的思考,展示了作者对自由和自然之美的向往。江边的一场秋雨洗涤了秋天的容颜,使得景色更加鲜艳。北郭东郊的野意浓厚,给人一种自由奔放的感觉。然而,诗中出现的老大却害怕他人的指责和抨击,因此选择了隔离和避开,只默默欣赏远处的芙蓉花。这种对自然的向往与现实的约束之间的矛盾,反映了作者内心的纷扰和无奈。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对大自然的喜爱和对个人自由的渴望,同时也暗示了社会中的束缚和约束。这种对自然景色和内心情感的交融,使得这首诗词充满了诗意和意境,引发读者对自然与人性关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江边一雨洗秋容”全诗拼音读音对照参考

chū guō
出郭

jiāng biān yī yǔ xǐ qiū róng, běi guō dōng jiāo yě yì nóng.
江边一雨洗秋容,北郭东郊野意浓。
lǎo dà pà tā rén jiǎn diǎn, gé xī gé liǔ kàn fú róng.
老大怕它人检点,隔溪隔柳看芙蓉。

“江边一雨洗秋容”平仄韵脚

拼音:jiāng biān yī yǔ xǐ qiū róng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江边一雨洗秋容”的相关诗句

“江边一雨洗秋容”的关联诗句

网友评论


* “江边一雨洗秋容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江边一雨洗秋容”出自刘克庄的 《出郭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。