“桐庐道上雪花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

桐庐道上雪花飞”出自宋代刘克庄的《桐庐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng lú dào shàng xuě huā fēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“桐庐道上雪花飞”全诗

《桐庐》
桐庐道上雪花飞,一客骑驴觅雪诗。
亦有扁舟蓑笠兴,江行却怕子陵知。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《桐庐》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《桐庐》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桐庐道上雪花飞,
一客骑驴觅雪诗。
亦有扁舟蓑笠兴,
江行却怕子陵知。

诗意:
这首诗描述了桐庐道上飘落的雪花,以及一名客人骑着驴子在雪地中创作诗歌的情景。另外,诗中也提到了另一位乘着小船、戴着蓑衣帽的人,他在江上行船时却担心被子陵(可能是地名或人名)知晓。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了冬日的桐庐景象。起初,诗人通过描述雪花纷飞的场景,展现了冬季的寒冷和美丽。接着,诗人以一种幽默的方式将自己描绘成一位骑驴者,他在雪地中寻找灵感,创作雪诗。这种寻找与创作的情景与自然环境的对比,增强了诗的趣味性和生动性。

在诗的后半部分,诗人转移到了江上的景象。他提到了另一位乘船而行的人,这位人物戴着蓑衣帽,形象鲜明。然而,他在行船时却担心被子陵知晓,可能是因为有些私人的原因。这种微妙的情感和隐晦的描写,给诗中增添了一丝神秘感和复杂性。

整首诗以自然景观和人物情感为主题,通过简洁而富有意境的描写,展现了冬日的美景和人与自然的互动。读者可以从中感受到冬天的寒冷、纯净和静谧,以及人们面对自然时的思考和情感。这首诗表达了诗人对自然的敬畏、对生活的热爱以及对个人情感的诉说,是一首充满了诗意和情感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桐庐道上雪花飞”全诗拼音读音对照参考

tóng lú
桐庐

tóng lú dào shàng xuě huā fēi, yī kè qí lǘ mì xuě shī.
桐庐道上雪花飞,一客骑驴觅雪诗。
yì yǒu piān zhōu suō lì xìng, jiāng xíng què pà zǐ líng zhī.
亦有扁舟蓑笠兴,江行却怕子陵知。

“桐庐道上雪花飞”平仄韵脚

拼音:tóng lú dào shàng xuě huā fēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桐庐道上雪花飞”的相关诗句

“桐庐道上雪花飞”的关联诗句

网友评论


* “桐庐道上雪花飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桐庐道上雪花飞”出自刘克庄的 《桐庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。