“旁观吸者颦”的意思及全诗出处和翻译赏析

旁观吸者颦”出自宋代刘克庄的《记杂画·尝醋图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:páng guān xī zhě pín,诗句平仄:平平平仄平。

“旁观吸者颦”全诗

《记杂画·尝醋图》
酿者不沾唇,旁观吸者颦
翁真堪宰相,妪亦可夫人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记杂画·尝醋图》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记杂画·尝醋图》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酿醋的人不品尝一滴,旁观的人皱起眉头。
老者真有资格做宰相,老太太也可成为夫人。

诗意:
这首诗通过描写一幅杂画中的一幕,表达了作者对人生境遇的思考。诗中的情景是在酿醋的过程中,酿醋者不亲自品尝,而旁观的人却皱起了眉头。接着,作者提到了一个老者和老太太,认为老者有资格做宰相,老太太也可以成为夫人。这里的老者和老太太可能象征着有智慧和经验的人,他们的价值和地位不应该被轻视。通过这幅画面,作者在表达人生中的一种观察和思考,提出了对人生中不同角色和境遇的不同看法。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个小小的情景,却蕴含着深刻的哲理。通过对酿醋者和旁观者的对比,表达了对于主动参与和被动旁观的不同态度。酿醋者不沾唇,可能暗示了一种谦逊和自我克制的品质,而旁观者颦眉则可能显示了对酿醋者的不解或不满。通过这个情景,作者在探讨人们对于不同角色和行为方式的评价和看法。

诗中提到的老者和老太太,可能代表了有智慧和经验的长者,他们的价值和地位被作者强调。这种观点体现了儒家思想中对于尊重长者和重视智慧的价值观。

整首诗词以简洁的语言和形象的描写展示了作者对人生态度和价值观的思考。通过一个小小的情景,作者提出了对于主动参与和被动旁观的态度的反思,同时强调了尊重长者和重视智慧的观念。这种思考和观点在宋代文化中具有一定的代表性,也对后世的文化和价值观产生了影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旁观吸者颦”全诗拼音读音对照参考

jì zá huà cháng cù tú
记杂画·尝醋图

niàng zhě bù zhān chún, páng guān xī zhě pín.
酿者不沾唇,旁观吸者颦。
wēng zhēn kān zǎi xiàng, yù yì kě fū rén.
翁真堪宰相,妪亦可夫人。

“旁观吸者颦”平仄韵脚

拼音:páng guān xī zhě pín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旁观吸者颦”的相关诗句

“旁观吸者颦”的关联诗句

网友评论


* “旁观吸者颦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旁观吸者颦”出自刘克庄的 《记杂画·尝醋图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。