“须听鸣凤似龙吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

须听鸣凤似龙吟”出自唐代顾况的《王郎中妓席五咏·笙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū tīng míng fèng shì lóng yín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“须听鸣凤似龙吟”全诗

《王郎中妓席五咏·笙》
欲写人间离别心,须听鸣凤似龙吟
江南曲尽归何处,洞水山云知浅深。

分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《王郎中妓席五咏·笙》顾况 翻译、赏析和诗意

《王郎中妓席五咏·笙》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。这首诗词描绘了人们在离别时的心情,通过听笙的声音来表达离别的悲伤和思念之情。

诗词的中文译文如下:
欲写人间离别心,须听鸣凤似龙吟。
江南曲尽归何处,洞水山云知浅深。

诗词的诗意是表达了人们在离别时的心情。诗人通过听笙的声音来描绘离别的悲伤和思念之情。笙是一种古代乐器,它的声音悠扬而悲伤,能够唤起人们对离别的思念和伤感。诗人用“鸣凤似龙吟”来形容笙的声音,将其与神话中的神兽相比,强调了其悲伤和凄美的音色。

诗词的赏析:这首诗词通过描绘笙的声音来表达离别的悲伤和思念之情,展现了诗人对离别的深切感受。诗人通过选择笙这种乐器来表达离别的情感,使诗词更具有情感共鸣和艺术感染力。整首诗词简洁明快,用字精练,意境深远。通过对江南曲的描绘,诗人表达了离别的无奈和不舍,同时也展示了江南的美丽景色。洞水山云的描绘则表达了离别的深浅和人生的无常。整首诗词以音乐的形式来表达离别的情感,使诗词更具有艺术感染力和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须听鸣凤似龙吟”全诗拼音读音对照参考

wáng láng zhōng jì xí wǔ yǒng shēng
王郎中妓席五咏·笙

yù xiě rén jiān lí bié xīn, xū tīng míng fèng shì lóng yín.
欲写人间离别心,须听鸣凤似龙吟。
jiāng nán qǔ jǐn guī hé chǔ, dòng shuǐ shān yún zhī qiǎn shēn.
江南曲尽归何处,洞水山云知浅深。

“须听鸣凤似龙吟”平仄韵脚

拼音:xū tīng míng fèng shì lóng yín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须听鸣凤似龙吟”的相关诗句

“须听鸣凤似龙吟”的关联诗句

网友评论

* “须听鸣凤似龙吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须听鸣凤似龙吟”出自顾况的 《王郎中妓席五咏·笙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。