“维摩诘是在家僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

维摩诘是在家僧”出自宋代曾几的《郑侍郎送蜡梅次韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi mó jí shì zài jiā sēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“维摩诘是在家僧”全诗

《郑侍郎送蜡梅次韵三首》
小瓶梅映短檠灯,幽兴何人似我能。
枉沐歌词无用处,维摩诘是在家僧

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《郑侍郎送蜡梅次韵三首》曾几 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代曾几创作的《郑侍郎送蜡梅次韵三首》。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小瓶梅映短檠灯,
幽兴何人似我能。
枉沐歌词无用处,
维摩诘是在家僧。

诗意:
这首诗描述了郑侍郎送蜡梅花的情景。诗人提到了一盏矮小的灯,照亮了盛放着蜡梅花的小瓶。他感叹自己的幽兴之情,认为没有人能像他一样理解这份心境。接下来,诗人提到了自己写的歌词虽然不被重视,但维摩诘却是一位有智慧的在家僧人。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了诗人对蜡梅花的赞美和自身的情感体验。蜡梅花是冬季开放的花卉,代表着坚韧和不屈的品质。诗人通过描述小瓶梅花映照在矮小的灯光下,表达了对这种寒冷季节中的美丽和生命力的赞叹。

诗人提到自己能够理解这种幽兴的情感,似乎认为自己在审美和感悟上超越了普通人。这种自信和自我陶醉的态度表现出诗人的独特性格和对美的追求。

接下来,诗人提到了自己写的歌词无用处,这可能暗示了他在文学上的挫折与无奈。然而,诗末一句"维摩诘是在家僧"却给人以启示。维摩诘是佛教中的一位有智慧的在家僧人,意味着诗人认识到真正的智慧和境界并不仅仅体现在文学创作上,而是可以通过修行和内心的觉悟来实现。

整首诗词以简短的语言表达了诗人对蜡梅花的赞美、自我陶醉以及对智慧和境界的思考。通过对自然景物的描绘和自我情感的表达,诗人展示了自己对美的敏感和对生命的思考,同时也引发读者对于自然、艺术与智慧的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“维摩诘是在家僧”全诗拼音读音对照参考

zhèng shì láng sòng là méi cì yùn sān shǒu
郑侍郎送蜡梅次韵三首

xiǎo píng méi yìng duǎn qíng dēng, yōu xìng hé rén shì wǒ néng.
小瓶梅映短檠灯,幽兴何人似我能。
wǎng mù gē cí wú yòng chǔ, wéi mó jí shì zài jiā sēng.
枉沐歌词无用处,维摩诘是在家僧。

“维摩诘是在家僧”平仄韵脚

拼音:wéi mó jí shì zài jiā sēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“维摩诘是在家僧”的相关诗句

“维摩诘是在家僧”的关联诗句

网友评论


* “维摩诘是在家僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“维摩诘是在家僧”出自曾几的 《郑侍郎送蜡梅次韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。