“凭风为持送”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭风为持送”出自宋代文同的《守居园池杂题·茶蘼洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng fēng wèi chí sòng,诗句平仄:平平仄平仄。

“凭风为持送”全诗

《守居园池杂题·茶蘼洞》
柔条缀繁英,拥架若深洞。
是处欲清香,凭风为持送

分类:

《守居园池杂题·茶蘼洞》文同 翻译、赏析和诗意

《守居园池杂题·茶蘼洞》是宋代文同创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柔软的枝条缀满了繁盛的花朵,形成了一个像深洞一样的拥挤景象。
这个地方散发着清香,凭借风儿将其送到远方。

诗意:
这首诗描述了一个园池中茶蘼洞的景象。茶蘼是一种具有香气的花朵,诗人通过形容柔软的枝条和繁盛的花朵,展现了茶蘼洞内部拥挤的景象。尽管如此,茶蘼洞依然散发着清香,风儿将香气带到了远方。

赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了茶蘼洞的景象,通过对花朵和枝条的描写,展现了茶蘼洞内部的繁盛景象。诗人通过使用"深洞"的比喻,形容了茶蘼洞内部的拥挤,使读者感受到了茶蘼洞的独特之处。尽管茶蘼洞内部拥挤,但是清香仍然弥漫其中,这表达了诗人对茶蘼洞美好香气的赞美之情。最后一句"凭风为持送"表明清香在风儿的带动下传播到远方,增加了诗词的意境和神韵。

整体而言,这首诗以简洁明了的语言刻画了茶蘼洞的景象,通过形象的描写和比喻,展现了茶蘼洞内部的繁盛和清香。诗人通过这样的描写,传达了对自然美的赞美和对清香的向往,给人以美好的想象和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭风为持送”全诗拼音读音对照参考

shǒu jū yuán chí zá tí chá mí dòng
守居园池杂题·茶蘼洞

róu tiáo zhuì fán yīng, yōng jià ruò shēn dòng.
柔条缀繁英,拥架若深洞。
shì chù yù qīng xiāng, píng fēng wèi chí sòng.
是处欲清香,凭风为持送。

“凭风为持送”平仄韵脚

拼音:píng fēng wèi chí sòng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭风为持送”的相关诗句

“凭风为持送”的关联诗句

网友评论


* “凭风为持送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭风为持送”出自文同的 《守居园池杂题·茶蘼洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。