“登进英才追庆历”的意思及全诗出处和翻译赏析

登进英才追庆历”出自宋代洪咨夔的《端平二年端午帖子词·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng jìn yīng cái zhuī qìng lì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“登进英才追庆历”全诗

《端平二年端午帖子词·皇帝阁》
登进英才追庆历,开延正论踵咸平。
朝廷有道长如此,拜赐宫衣信是荣。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《端平二年端午帖子词·皇帝阁》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《端平二年端午帖子词·皇帝阁》是洪咨夔所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
登进英才追庆历,
开延正论踵咸平。
朝廷有道长如此,
拜赐宫衣信是荣。

诗意:
这首诗词是洪咨夔以端平二年端午节为背景所作。诗人表达了对朝廷政绩的赞美和对皇帝的敬仰之情。他登上进士之榜,追随着庆历皇帝的德政,推崇着咸平年间的治理。诗人认为朝廷政府具备了良好的道德和理念,受到如此的赞誉,被赐予宫廷的衣袍,是一种荣耀。

赏析:
这首诗词是洪咨夔对当时朝廷政治的赞美之作。首句"登进英才追庆历"表达了诗人自己的身份,他在进士科考中获得了成功,成为一名进士,然后追随庆历皇帝。庆历是宋仁宗的年号,表明了诗人对这位皇帝的崇敬之情。

接下来的两句"开延正论踵咸平"表达了诗人对庆历皇帝治理的称赞。庆历皇帝以开展延续的政治改革和正确的决策而闻名,使得国家进入了咸平时期,即安定繁荣的年间。

最后两句"朝廷有道长如此,拜赐宫衣信是荣"表达了诗人对朝廷政府的赞赏。诗人认为朝廷政府具备了良好的道德和理念,他被赐予宫廷的衣袍,象征着对他的认可和尊重。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对庆历皇帝和朝廷政府的称赞之情。通过对政治和统治的赞美,诗人展现了对社会稳定和繁荣的向往,以及对道德和正义的崇高追求。这首诗词在宋代受到广泛传颂,体现了当时文人士人对政治的期望和对君主的忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登进英才追庆历”全诗拼音读音对照参考

duān píng èr nián duān wǔ tiě zǐ cí huáng dì gé
端平二年端午帖子词·皇帝阁

dēng jìn yīng cái zhuī qìng lì, kāi yán zhèng lùn zhǒng xián píng.
登进英才追庆历,开延正论踵咸平。
cháo tíng yǒu dào cháng rú cǐ, bài cì gōng yī xìn shì róng.
朝廷有道长如此,拜赐宫衣信是荣。

“登进英才追庆历”平仄韵脚

拼音:dēng jìn yīng cái zhuī qìng lì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登进英才追庆历”的相关诗句

“登进英才追庆历”的关联诗句

网友评论


* “登进英才追庆历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登进英才追庆历”出自洪咨夔的 《端平二年端午帖子词·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。