“醖藉万斛香”的意思及全诗出处和翻译赏析

醖藉万斛香”出自宋代洪咨夔的《赠相士郭少仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yùn jí wàn hú xiāng,诗句平仄:仄平仄平平。

“醖藉万斛香”全诗

《赠相士郭少仙》
崇兰生深林,澹泊一点芳。
江梅倚修竹,醖藉万斛香
气骨抱金玉,精神贮冰霜。
若以色见我,照红还海棠。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《赠相士郭少仙》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《赠相士郭少仙》是宋代洪咨夔的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崇兰生深林,
澹泊一点芳。
江梅倚修竹,
醖藉万斛香。
气骨抱金玉,
精神贮冰霜。
若以色见我,
照红还海棠。

诗意:
这首诗表达了诗人对相士郭少仙的赞美和祝福。诗中以崇高优雅的植物和花卉来比喻郭少仙的品质和境界。诗人认为郭少仙如同崇兰一样,在深林中生长,给人以高洁纯净之感。他的心境宁静淡泊,如同一朵微香点缀于世间。江梅倚靠修竹,象征着郭少仙在修养中得以成长。他的精神如同醖藏着万斛香醇的美酒,具有高度的品性和内涵。他的气质如抱持着金玉般宝贵的品质,精神则如同贮存着冰霜一样纯洁和清新。最后诗人以海棠花的美丽来表示,如果有人只以外貌来评判他,那就如同用红色来照亮本来就是红的海棠花一样多余。

赏析:
这首诗词以植物和花卉的意象来描绘相士郭少仙的品格和境界,运用比喻手法表达了对其高尚的赞美。诗人通过描述崇兰、修竹、江梅和海棠等植物,展现了郭少仙的深邃内敛、清雅高洁和美丽纯真。整首诗以清新的意象和细腻的描写,营造出一种高远超脱的氛围,展示了宋代诗人崇尚自然和追求心灵境界的情怀。通过对自然界的描绘,诗人将自己的情感和思想融入其中,既表达出对郭少仙的敬重和推崇,又抒发了自己对纯洁高雅的追求。整体而言,这首诗以细腻的意象和含蓄的语言展示了宋代文人的柔情和审美追求,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醖藉万斛香”全诗拼音读音对照参考

zèng xiàng shì guō shǎo xiān
赠相士郭少仙

chóng lán shēng shēn lín, dàn bó yì diǎn fāng.
崇兰生深林,澹泊一点芳。
jiāng méi yǐ xiū zhú, yùn jí wàn hú xiāng.
江梅倚修竹,醖藉万斛香。
qì gǔ bào jīn yù, jīng shén zhù bīng shuāng.
气骨抱金玉,精神贮冰霜。
ruò yǐ sè jiàn wǒ, zhào hóng hái hǎi táng.
若以色见我,照红还海棠。

“醖藉万斛香”平仄韵脚

拼音:yùn jí wàn hú xiāng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醖藉万斛香”的相关诗句

“醖藉万斛香”的关联诗句

网友评论


* “醖藉万斛香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醖藉万斛香”出自洪咨夔的 《赠相士郭少仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。