“石路荒凉松树枯”的意思及全诗出处和翻译赏析

石路荒凉松树枯”出自唐代卢纶的《斅颜鲁公送挺赟归翠微寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lù huāng liáng sōng shù kū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“石路荒凉松树枯”全诗

《斅颜鲁公送挺赟归翠微寺》
挺赟惠学该儒释,袖有颜徐真草迹。
一斋三请纪行诗,诮我垂鞭弄鸣镝。
寺悬金榜半山隅,石路荒凉松树枯
虎迹印雪大如斗,闰月暮天过得无。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《斅颜鲁公送挺赟归翠微寺》卢纶 翻译、赏析和诗意

《斅颜鲁公送挺赟归翠微寺》是唐代诗人卢纶创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
鲁公送挺赟归翠微寺,
他是德高学问渊博的儒释之才。
袖中珍藏颜徐的真迹,
挺赟以此自豪。

一番斋戒之后,我多次请他写下游历的诗篇,
他却嘲笑我只拿鞭子玩弄箭镞。

寺中悬挂金榜,半山的角落,
石路荒凉,松树已经枯死。
雪地上有虎的踪迹,它们大如斗,
闰月的暮色中,天空显得无边无际。

诗意:
这首诗描述了卢纶送别挺赟归翠微寺的情景,并借此表达了对挺赟的赞扬和自嘲之情。挺赟被描绘为一位学问渊博、德行高尚的儒释之才,他在袖子中珍藏着颜徐的真迹,这让他引以为傲。卢纶则以自己请挺赟写诗的行为自嘲,认为自己只是玩弄鞭子和箭镞而已。

诗中还描绘了翠微寺的景象,寺中悬挂着金榜,但寺庙却位于山的半边,石路荒凉,松树已经枯死,呈现出一种凄凉的氛围。雪地上有虎的踪迹,虎迹巨大,闰月的暮色中,天空显得广阔无边。

赏析:
这首诗以送别挺赟归寺的场景为背景,通过对挺赟和自己的对比,展示了作者对挺赟学问和品德的钦佩之情,并用自嘲的方式表达了自己的无足轻重感。诗中描绘的翠微寺的景象凄凉而寂静,与挺赟的卓越之才形成鲜明的对比。虎迹印雪的描写,以及闰月暮天的描绘,给人一种幽静而辽阔的感觉,也暗示了人生的无常和世事的变幻。

整首诗以简洁而凝练的语言表达了复杂的情感和意象,通过对翠微寺景象的描写,与挺赟的对比,传达了作者对人生境遇和自身价值的深刻思考。同时,通过对自己的嘲笑,表达了一种自我调侃和谦逊的态度。这首诗在形象描写和情感表达上都具有深度和内涵,展现了卢纶扎实的写作功底和细腻的情感体验,是一首值得品味和欣赏的唐代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石路荒凉松树枯”全诗拼音读音对照参考

xiào yán lǔ gōng sòng tǐng yūn guī cuì wēi sì
斅颜鲁公送挺赟归翠微寺

tǐng yūn huì xué gāi rú shì, xiù yǒu yán xú zhēn cǎo jī.
挺赟惠学该儒释,袖有颜徐真草迹。
yī zhāi sān qǐng jì xíng shī,
一斋三请纪行诗,
qiào wǒ chuí biān nòng míng dí.
诮我垂鞭弄鸣镝。
sì xuán jīn bǎng bàn shān yú, shí lù huāng liáng sōng shù kū.
寺悬金榜半山隅,石路荒凉松树枯。
hǔ jī yìn xuě dà rú dòu, rùn yuè mù tiān guò de wú.
虎迹印雪大如斗,闰月暮天过得无。

“石路荒凉松树枯”平仄韵脚

拼音:shí lù huāng liáng sōng shù kū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石路荒凉松树枯”的相关诗句

“石路荒凉松树枯”的关联诗句

网友评论

* “石路荒凉松树枯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石路荒凉松树枯”出自卢纶的 《斅颜鲁公送挺赟归翠微寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。