“目断晨烟与暮霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

目断晨烟与暮霞”出自宋代毛滂的《欲访天柱山阇黎寄一绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù duàn chén yān yǔ mù xiá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“目断晨烟与暮霞”全诗

《欲访天柱山阇黎寄一绝句》
三年不到上人家,目断晨烟与暮霞
急遣寄声堂下水,便来洗眼看天花。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《欲访天柱山阇黎寄一绝句》毛滂 翻译、赏析和诗意

《欲访天柱山阇黎寄一绝句》是宋代毛滂创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年不到上人家,
目断晨烟与暮霞。
急遣寄声堂下水,
便来洗眼看天花。

诗意:
这首诗词描绘了诗人毛滂对于无法前往天柱山拜访上人的思念之情。诗人表示自己已经三年没有去拜访那位上人了,因此无法再看到清晨的烟雾和傍晚的霞光。他急于将自己的思念之情通过诗词表达出来,寄托在水声堂下的水中,然后用这水来洗净双眼,以期能够在心灵中看到美丽如花的天柱山。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对天柱山和上人的渴望之情。通过描述自己三年未能前往上人家拜访,诗人表达了对于久别的思念和渴望。他将自己的情感寄托在水声堂下的水中,以水洗眼来象征清洗思绪,使自己的眼睛能够在心灵中看到天柱山的美景。这种手法巧妙地表达了诗人内心的情感,并通过意象营造出一种清新、悠远的意境。

此外,诗中运用了对比手法,将晨烟和暮霞作为诗人无法目睹的景色,凸显了他对于这些美景的思念之情。整首诗旋律流畅,字句简练,通过简洁而富有意象的语言,将诗人的情感表达得淋漓尽致。

总体而言,这首诗词通过描绘诗人对于天柱山和上人的思念之情,以及将内心情感与外在景物相结合的手法,展示了诗人的情感表达和对美的追求,给人以清新、怡人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目断晨烟与暮霞”全诗拼音读音对照参考

yù fǎng tiān zhù shān shé lí jì yī jué jù
欲访天柱山阇黎寄一绝句

sān nián bú dào shàng rén jiā, mù duàn chén yān yǔ mù xiá.
三年不到上人家,目断晨烟与暮霞。
jí qiǎn jì shēng táng xià shuǐ, biàn lái xǐ yǎn kàn tiān huā.
急遣寄声堂下水,便来洗眼看天花。

“目断晨烟与暮霞”平仄韵脚

拼音:mù duàn chén yān yǔ mù xiá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目断晨烟与暮霞”的相关诗句

“目断晨烟与暮霞”的关联诗句

网友评论


* “目断晨烟与暮霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目断晨烟与暮霞”出自毛滂的 《欲访天柱山阇黎寄一绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。