“肝心罢激昂”的意思及全诗出处和翻译赏析

肝心罢激昂”出自宋代苏辙的《病後白发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gān xīn bà jī áng,诗句平仄:平平仄平平。

“肝心罢激昂”全诗

《病後白发》
枯木自少叶,不堪经晓霜。
病添衰发白,梳落细丝长。
筋力从凋朽,肝心罢激昂
势如秋後雨,一度一凄凉。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《病後白发》苏辙 翻译、赏析和诗意

《病後白发》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枯木自少叶,不堪经晓霜。
病添衰发白,梳落细丝长。
筋力从凋朽,肝心罢激昂。
势如秋後雨,一度一凄凉。

诗意:
这首诗词描绘了作者病后白发的景象,通过抒发自然界中的景物来表达作者身体的衰老和心境的凄凉。枯木的叶子在经历了霜冻之后不堪一早晨的阳光,揭示了岁月的无情和生命的脆弱。作者的疾病使他的头发变白,细丝垂落。身体的力量逐渐凋零,肝脏和心脏也失去了昔日的激昂。整体氛围好似秋后的雨水,一次又一次地带来寒凉和凄凉。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了作者病后的身体和心境。枯木叶子的形象象征着生命的衰老和不堪一击的脆弱性,与作者自己的身体状况形成了对比。白发的形象则突显了岁月的无情和时间的流逝。通过描写身体的凋零和心灵的萧条,作者表达了对生命的感慨和对时光流逝的无奈。

整首诗词运用了自然景物的比喻手法,将作者自身的病痛与大自然的变化相对照,增强了诗中凄凉的氛围。诗句简练而意境深远,给人以深思和共鸣。它通过表达作者个人的感受,呈现了生命的脆弱和不可抗拒的岁月流转,引发读者对生命和时光的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肝心罢激昂”全诗拼音读音对照参考

bìng hòu bái fà
病後白发

kū mù zì shǎo yè, bù kān jīng xiǎo shuāng.
枯木自少叶,不堪经晓霜。
bìng tiān shuāi fā bái, shū luò xì sī zhǎng.
病添衰发白,梳落细丝长。
jīn lì cóng diāo xiǔ, gān xīn bà jī áng.
筋力从凋朽,肝心罢激昂。
shì rú qiū hòu yǔ, yí dù yī qī liáng.
势如秋後雨,一度一凄凉。

“肝心罢激昂”平仄韵脚

拼音:gān xīn bà jī áng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肝心罢激昂”的相关诗句

“肝心罢激昂”的关联诗句

网友评论


* “肝心罢激昂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肝心罢激昂”出自苏辙的 《病後白发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。