“牧马千群逐暖川”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧马千群逐暖川”出自唐代李益的《暖川(一作征人歌)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù mǎ qiān qún zhú nuǎn chuān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“牧马千群逐暖川”全诗

《暖川(一作征人歌)》
胡风冻合鸊鹈泉,牧马千群逐暖川
塞外征行无尽日,年年移帐雪中天。

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《暖川(一作征人歌)》李益 翻译、赏析和诗意

《暖川(一作征人歌)》是李益所写的一首唐代诗词。这首诗描绘了胡地的寒冷与荒凉,透露出征人在战乱中辗转的辛苦和无尽的孤寂。

胡风冻合鸊鹈泉,牧马千群逐暖川。
塞外征行无尽日,年年移帐雪中天。

中文译文:
霍乱的寒风凝结着鸊鹈泉的水,牧马千群奔向暖川。
在边塞上征战的日子一去不复返,每年都在雪天里迁移帐篷。

这首诗词的诗意表达了征人们面对严寒的胡地,追求温暖与舒适的愿望。胡地的冰冷和荒凉凸显了征人们身陷战乱的艰辛,在战火烽簇和无尽的征行中他们找寻着希望和温暖。诗中的“胡风冻合鸊鹈泉”及“牧马千群逐暖川”暗示了征人们追求舒适生活的渴望,而“塞外征行无尽日”表明他们在边塞上辗转征战的辛酸,而“年年移帐雪中天”则表达了在冰天雪地中的不断奔波与迁徙。

整体上,这首诗词展示了征人们在战乱中的艰辛和追求温暖与舒适的愿望。通过描绘寒冷的胡地和征人们的无尽征行,诗词给人一种深深的触动和对征人们努力的敬佩。同时,它也反映了古代边塞征战的艰难和苦楚,以及对和平和温暖生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧马千群逐暖川”全诗拼音读音对照参考

nuǎn chuān yī zuò zhēng rén gē
暖川(一作征人歌)

hú fēng dòng hé pì tí quán, mù mǎ qiān qún zhú nuǎn chuān.
胡风冻合鸊鹈泉,牧马千群逐暖川。
sài wài zhēng xíng wú jìn rì, nián nián yí zhàng xuě zhōng tiān.
塞外征行无尽日,年年移帐雪中天。

“牧马千群逐暖川”平仄韵脚

拼音:mù mǎ qiān qún zhú nuǎn chuān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧马千群逐暖川”的相关诗句

“牧马千群逐暖川”的关联诗句

网友评论

* “牧马千群逐暖川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧马千群逐暖川”出自李益的 《暖川(一作征人歌)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。