“翻书昼景长”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻书昼景长”出自宋代韩元吉的《过松江寄务观五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān shū zhòu jǐng zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“翻书昼景长”全诗

《过松江寄务观五首》
一别未十日,举头杨柳黄。
蜂来知酒美,梅度觉船香。
岸帻春容好,翻书昼景长
无人共谈尘,自酌引壶觞。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《过松江寄务观五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《过松江寄务观五首》是宋代诗人韩元吉的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

一别未十日,举头杨柳黄。
蜂来知酒美,梅度觉船香。
岸帻春容好,翻书昼景长。
无人共谈尘,自酌引壶觞。

译文:
离别不过十天,抬头见到黄色的杨柳。
蜜蜂来了知道酒的美味,梅花飘过感觉到船的香气。
岸边的帽子春天的容颜漂亮,翻书的时光在白天持续。
没有人与我谈论尘世之事,我自己倒酒引壶觞。

诗意:
这首诗以作者过松江的经历为背景,表达了离别之后的孤独与寂寞,同时又展现了作者对自然景物和闲适生活的赞美。诗中通过描绘杨柳的黄色、蜂蜜的美味、梅花的香气和春天的容颜,营造了一种宁静而美好的氛围。作者在无人相伴的情况下,自酌引壶觞,表达了对自我解脱和自我享受的追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了作者在松江的心境和感受。首句“一别未十日,举头杨柳黄”,表现了离别后的短暂时间,作者抬头看到的是明媚的杨柳。接下来的两句“蜂来知酒美,梅度觉船香”,通过蜜蜂和梅花的形象,传达了酒的美味和船的香气。这些描写以简洁的方式展示了作者对自然之美的感知。

后两句“岸帻春容好,翻书昼景长。无人共谈尘,自酌引壶觞”,描绘了松江岸边的春天景色和宁静的环境。其中,“翻书昼景长”表明作者在昼间阅读书籍,享受着悠闲的时光。最后两句表达了作者的孤独,但也表现了他自我解脱和自我陶醉的精神状态。

整首诗以自然景色和闲适生活为主题,展现了作者对自然之美和独处时光的赞美。通过简洁而生动的描写,传达了一种宁静、欢愉和自我安慰的情绪,引发读者的共鸣。这首诗体现了宋代文人追求闲适自在、与自然融洽的生活态度,具有较高的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻书昼景长”全诗拼音读音对照参考

guò sōng jiāng jì wù guān wǔ shǒu
过松江寄务观五首

yī bié wèi shí rì, jǔ tóu yáng liǔ huáng.
一别未十日,举头杨柳黄。
fēng lái zhī jiǔ měi, méi dù jué chuán xiāng.
蜂来知酒美,梅度觉船香。
àn zé chūn róng hǎo, fān shū zhòu jǐng zhǎng.
岸帻春容好,翻书昼景长。
wú rén gòng tán chén, zì zhuó yǐn hú shāng.
无人共谈尘,自酌引壶觞。

“翻书昼景长”平仄韵脚

拼音:fān shū zhòu jǐng zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻书昼景长”的相关诗句

“翻书昼景长”的关联诗句

网友评论


* “翻书昼景长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻书昼景长”出自韩元吉的 《过松江寄务观五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。