“长忆湖山天意新”的意思及全诗出处和翻译赏析

长忆湖山天意新”出自宋代韩元吉的《次韵赵文鼎同游鹅石五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng yì hú shān tiān yì xīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“长忆湖山天意新”全诗

《次韵赵文鼎同游鹅石五首》
长忆湖山天意新,诏恩大尹宴群臣。
休寻辇毂纷华梦,且作林泉自在人。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵赵文鼎同游鹅石五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵赵文鼎同游鹅石五首》
朝代:宋代
作者:韩元吉

长忆湖山天意新,
诏恩大尹宴群臣。
休寻辇毂纷华梦,
且作林泉自在人。

中文译文:
长久以来,我念念不忘湖山的天赐之美,
大尹受到皇帝的恩宠举办宴会招待朝廷的臣子。
暂时放下对官位和繁华的梦想,
让我成为自由自在的林泉之人。

诗意和赏析:
这首诗是宋代韩元吉写的,以次韵赞颂了与他一同游览鹅石的朋友赵文鼎。诗人通过回忆湖山的美景,表达了对自然景观的深深眷恋之情。他描述了大尹(指官员)接受皇帝的优待,举办盛大的宴会招待朝廷官员,但诗人却暂时抛开了对权位和繁华的追求,选择做一个自由自在的人,追求林泉之乐。

这首诗的意境清新自然,充满了对自由和宁静生活的向往。诗人通过对湖山景色和大尹宴会的对比,表达了对自然和宁静生活的追求,以及对权位和名利的淡泊态度。诗中的"长忆湖山天意新"一句,抒发了诗人对湖山美景的长久怀念之情,同时也暗示了他对生活的向往和追求。"休寻辇毂纷华梦,且作林泉自在人"一句,表达了诗人暂时放下功名利禄的决心,选择过简朴自在的生活。

总的来说,这首诗通过描绘湖山美景和权位繁华的对比,表达了诗人对自由自在生活的向往和追求,以及对名利的淡泊态度。它通过简洁的语言和明快的节奏,给人以清新淡雅之感,展现了宋代文人士大夫的情趣和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长忆湖山天意新”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào wén dǐng tóng yóu é shí wǔ shǒu
次韵赵文鼎同游鹅石五首

zhǎng yì hú shān tiān yì xīn, zhào ēn dà yǐn yàn qún chén.
长忆湖山天意新,诏恩大尹宴群臣。
xiū xún niǎn gǔ fēn huá mèng, qiě zuò lín quán zì zài rén.
休寻辇毂纷华梦,且作林泉自在人。

“长忆湖山天意新”平仄韵脚

拼音:zhǎng yì hú shān tiān yì xīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长忆湖山天意新”的相关诗句

“长忆湖山天意新”的关联诗句

网友评论


* “长忆湖山天意新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长忆湖山天意新”出自韩元吉的 《次韵赵文鼎同游鹅石五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。