“厚德今畴继”的意思及全诗出处和翻译赏析

厚德今畴继”出自宋代韩元吉的《致政许侍郎挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hòu dé jīn chóu jì,诗句平仄:仄平平平仄。

“厚德今畴继”全诗

《致政许侍郎挽词二首》
蜀道烦司马,宣城屈谢公。
风行万里外,身老十年中。
厚德今畴继,深知昔误蒙。
佳城閟千载,鸡酒恨何穷。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《致政许侍郎挽词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《致政许侍郎挽词二首》是宋代文学家韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜀道烦司马,宣城屈谢公。
风行万里外,身老十年中。
厚德今畴继,深知昔误蒙。
佳城閟千载,鸡酒恨何穷。

诗意:
这首诗词是韩元吉致挽政许侍郎的二首词之一。诗人表达了自己对政许侍郎的思念之情以及对时光流转和人生飘忽的感慨。诗中提到了蜀道的烦扰,指的是政许侍郎在外地奔波辛苦,而宣城的屈谢公则指的是诗人自己在宣城的官职上受到的屈辱待遇。诗人感慨自己的岁月已过,年老之时却离政许侍郎仍有千里之遥。他赞赏政许侍郎的深厚品德,并自责自己过去对他的误解和冤屈。最后,诗人表达了对政许侍郎所在的佳城的思念,对酒和鸡的提及则是对挚友的相聚和别离的无尽遗憾的表达。

赏析:
这首诗词通过表达对政许侍郎的思念,展现了诗人对友情和时光流逝的感慨。诗人运用简洁的语言,抒发了情感和思想,给人以深思。蜀道烦司马、宣城屈谢公的描写,生动地展示了政许侍郎与诗人分隔千里的情景,凸显了友情之间的距离和隔阂。诗中的厚德今畴继、深知昔误蒙表达了诗人对政许侍郎为人的赞赏和自责,显示了诗人对友情的珍视和悔过之情。最后一句佳城閟千载,鸡酒恨何穷,则以城市的名字象征政许侍郎所在的地方,表达了诗人对挚友所在城市的思念和对别离的遗憾之情。整首诗词以简练的语言、深沉的情感和深思的意境,展示了友情、岁月和别离的主题,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厚德今畴继”全诗拼音读音对照参考

zhì zhèng xǔ shì láng wǎn cí èr shǒu
致政许侍郎挽词二首

shǔ dào fán sī mǎ, xuān chéng qū xiè gōng.
蜀道烦司马,宣城屈谢公。
fēng xíng wàn lǐ wài, shēn lǎo shí nián zhōng.
风行万里外,身老十年中。
hòu dé jīn chóu jì, shēn zhì xī wù méng.
厚德今畴继,深知昔误蒙。
jiā chéng bì qiān zǎi, jī jiǔ hèn hé qióng.
佳城閟千载,鸡酒恨何穷。

“厚德今畴继”平仄韵脚

拼音:hòu dé jīn chóu jì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厚德今畴继”的相关诗句

“厚德今畴继”的关联诗句

网友评论


* “厚德今畴继”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厚德今畴继”出自韩元吉的 《致政许侍郎挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。