“笙箫隐隐杂溪声”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙箫隐隐杂溪声”出自宋代韩元吉的《蓬瀛台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng xiāo yǐn yǐn zá xī shēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“笙箫隐隐杂溪声”全诗

《蓬瀛台》
雨余天定澹澄瀛,及此秋郊一日晴。
轩盖翩翩度林影,笙箫隐隐杂溪声
风随广席歌呼转,云满高台步武生。
记取今年作重九,丹崖绝壑是神清。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《蓬瀛台》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《蓬瀛台》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨过天空变得宁静,湛蓝的瀛海宛如镜面。
秋天的旷野在阳光普照下一片晴朗。
华丽的车马穿行于林间,笙箫声与溪水声相互交织。
风随着广阔的帐篷唱着欢快的歌,云充满高台,武生(指舞剑者)舞动着。
记住今年的重阳节,丹崖险峻处充满了神秘清幽之感。

诗意:
这首诗以描绘秋日阳光晴朗的景象为主题,展现了大自然的美丽与宁静。雨过后的天空清澈无云,犹如一面平静的湖面。秋天的田野在阳光的照射下呈现出明亮的色彩。诗人通过描写轩盖翩翩的车马穿行于林间,以及笙箫声与溪水声的交织,表达了大自然的活力和生机。风随着广阔的帐篷吹拂,云充满高台,武生在其中舞动,给人一种欢乐和豪迈的感觉。最后,诗人提到了重阳节,将目光聚焦在丹崖险峻的地方,这里充满了神秘和宁静之气。

赏析:
《蓬瀛台》通过对自然景观的描绘,展现了秋日的美丽和宁静。诗中的描写细腻而生动,通过形象的语言将读者带入了作者所描述的场景中。诗人运用了大量的对比手法,如雨后的天空与湛蓝的瀛海的对比,秋天阳光下的旷野与丹崖绝壑的对比,使诗中的景象更加鲜明。诗人还巧妙地运用了音乐元素,如笙箫的声音和溪水的声音相互交织,给人一种和谐、悦耳的感觉。整首诗以秋日景色为主题,通过描绘自然景观和运用音乐元素,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。读者在欣赏这首诗时,可以感受到秋日的宁静、美丽和活力,也能够感受到诗人对生命和自然的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙箫隐隐杂溪声”全诗拼音读音对照参考

péng yíng tái
蓬瀛台

yǔ yú tiān dìng dàn chéng yíng, jí cǐ qiū jiāo yī rì qíng.
雨余天定澹澄瀛,及此秋郊一日晴。
xuān gài piān piān dù lín yǐng, shēng xiāo yǐn yǐn zá xī shēng.
轩盖翩翩度林影,笙箫隐隐杂溪声。
fēng suí guǎng xí gē hū zhuǎn, yún mǎn gāo tái bù wǔ shēng.
风随广席歌呼转,云满高台步武生。
jì qǔ jīn nián zuò chóng jiǔ, dān yá jué hè shì shén qīng.
记取今年作重九,丹崖绝壑是神清。

“笙箫隐隐杂溪声”平仄韵脚

拼音:shēng xiāo yǐn yǐn zá xī shēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙箫隐隐杂溪声”的相关诗句

“笙箫隐隐杂溪声”的关联诗句

网友评论


* “笙箫隐隐杂溪声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙箫隐隐杂溪声”出自韩元吉的 《蓬瀛台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。