“新笋成行嫩菊生”的意思及全诗出处和翻译赏析

新笋成行嫩菊生”出自宋代韩元吉的《晓霁再用前韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn sǔn chéng háng nèn jú shēng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“新笋成行嫩菊生”全诗

《晓霁再用前韵二首》
新笋成行嫩菊生,故人为作小轩名。
十年敢旌麾意,两部空遗鼓吹声。
世事如尘纷过眼,风光和酒最关情。
曲肱不作南柯梦,槐影阴阴枕簟清。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《晓霁再用前韵二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《晓霁再用前韵二首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

新笋成行嫩菊生,故人为作小轩名。
十年敢旌麾意,两部空遗鼓吹声。

世事如尘纷过眼,风光和酒最关情。
曲肱不作南柯梦,槐影阴阴枕簟清。

译文:
清晨霁后,新生的嫩竹像行列的菊花一样茂盛,故友为这座小亭子起了个雅号。
十年来,我敢有所作为,雄心壮志,但只有空留下鼓吹乐声。

世事如尘埃般纷繁,匆匆而过,唯有风光和美酒最能打动人的情感。
我不愿沉迷于南柯梦般的幻境,宁愿在槐树的阴影下,静静地躺在清凉的席梦思上。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个文人在晓霁之后,回首过去时光,表达了对友谊、理想和人生的思考。

第一联写新笋成行、嫩菊生的景象,展示了自然界中的生机勃勃,这种生机也象征着友谊的发展和新的希望。故人为小轩起名,体现了友人对诗人的赞赏和支持。

第二联表达了诗人对自己的期许和努力。他表示在过去的十年中,敢于有所作为,敢于追求自己的理想和抱负。然而,最终只留下空虚的鼓吹声,可能暗示了他未能实现所有的抱负和目标。

第三联以世事如尘纷过眼,风光和美酒最关情的观点,表达了对世事变幻莫测和生活短暂的感慨。在这个喧嚣的世界中,人们往往容易迷失自我,但风景和美酒能够唤起内心最真实的情感。

最后一联以曲肱不作南柯梦、槐影阴阴枕簟清的形象,表达了诗人对自身选择的坚守。他宁愿舍弃虚幻的南柯梦境,选择在槐树的阴影下,安静地思考和休憩。这种态度体现了一种淡泊名利、追求内心宁静的人生态度。

整首诗词通过描绘自然景色、抒发个人情感和对人生的思考,表达了作者对友情、理想和人生意义的关注。同时,诗中的意象和情感也给人以启发,引导人们审视自身的选择和价值观,追求内心的宁静与真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新笋成行嫩菊生”全诗拼音读音对照参考

xiǎo jì zài yòng qián yùn èr shǒu
晓霁再用前韵二首

xīn sǔn chéng háng nèn jú shēng, gù rén wéi zuò xiǎo xuān míng.
新笋成行嫩菊生,故人为作小轩名。
shí nián gǎn jīng huī yì, liǎng bù kōng yí gǔ chuī shēng.
十年敢旌麾意,两部空遗鼓吹声。
shì shì rú chén fēn guò yǎn, fēng guāng hé jiǔ zuì guān qíng.
世事如尘纷过眼,风光和酒最关情。
qū gōng bù zuò nán kē mèng, huái yǐng yīn yīn zhěn diàn qīng.
曲肱不作南柯梦,槐影阴阴枕簟清。

“新笋成行嫩菊生”平仄韵脚

拼音:xīn sǔn chéng háng nèn jú shēng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新笋成行嫩菊生”的相关诗句

“新笋成行嫩菊生”的关联诗句

网友评论


* “新笋成行嫩菊生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新笋成行嫩菊生”出自韩元吉的 《晓霁再用前韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。