“都在君家古锦囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

都在君家古锦囊”出自宋代韩元吉的《用梁士衡韵还邓器先道中诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōu zài jūn jiā gǔ jǐn náng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“都在君家古锦囊”全诗

《用梁士衡韵还邓器先道中诗卷》
梦绕江南云水乡,麻姑坛下月如霜。
风光景色一千里,都在君家古锦囊

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《用梁士衡韵还邓器先道中诗卷》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《用梁士衡韵还邓器先道中诗卷》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦绕江南云水乡,
麻姑坛下月如霜。
风光景色一千里,
都在君家古锦囊。

诗意:
这首诗以江南的云水之乡为背景,描绘了一幅美丽的画面。诗中提到了麻姑坛下的月亮,月色如霜,给人一种清凉的感觉。整首诗通过景色的描绘,表达了作者对江南的美丽和宁静的赞美之情。最后两句以修辞手法将江南的美景比喻为收藏在君家的古锦囊中,暗示了作者将这美丽的景色珍藏于心。

赏析:
这首诗以写景为主,通过描绘江南的云水之乡,展示了作者对自然景色的热爱和赞美。首句“梦绕江南云水乡”以“梦绕”一词营造出一种虚幻、梦幻的感觉,使读者感受到江南地区的神秘和美丽。接着,描述了麻姑坛下的月亮,形容其如霜,给人一种清凉的感觉,同时也增加了诗意的诗情。最后两句以修辞手法将江南的美景比喻为君家的古锦囊,将景色的珍贵和美丽与君家联系起来,给人一种珍藏之感。

整首诗运用了简洁明快的语言,通过对景物的描写和修辞手法的运用,展现了江南地区的美丽和宁静。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对自然景色的深情和对美的追求,同时也能感受到江南地区的独特魅力。这首诗以其唯美的描写和富有诗意的表达,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“都在君家古锦囊”全诗拼音读音对照参考

yòng liáng shì héng yùn hái dèng qì xiān dào zhōng shī juàn
用梁士衡韵还邓器先道中诗卷

mèng rào jiāng nán yún shuǐ xiāng, má gū tán xià yuè rú shuāng.
梦绕江南云水乡,麻姑坛下月如霜。
fēng guāng jǐng sè yī qiān lǐ, dōu zài jūn jiā gǔ jǐn náng.
风光景色一千里,都在君家古锦囊。

“都在君家古锦囊”平仄韵脚

拼音:dōu zài jūn jiā gǔ jǐn náng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“都在君家古锦囊”的相关诗句

“都在君家古锦囊”的关联诗句

网友评论


* “都在君家古锦囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都在君家古锦囊”出自韩元吉的 《用梁士衡韵还邓器先道中诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。