“朱鸟为前驱”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱鸟为前驱”出自宋代韩元吉的《远游十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū niǎo wèi qián qū,诗句平仄:平仄仄平平。

“朱鸟为前驱”全诗

《远游十首》
东隅有神人,被发两目丹。
手擎扶桑枝,腾光射乾坤。
朱鸟为前驱,火龙驾后轩。
祝融不敢瞬,卫以千炎官。
誓当扫霜霰,九宇常不寒。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《远游十首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《远游十首》是韩元吉所著的一首诗词,描绘了一个神奇的人物,展现了他的神通和威严。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东隅有神人,被发两目丹。
手擎扶桑枝,腾光射乾坤。
朱鸟为前驱,火龙驾后轩。
祝融不敢瞬,卫以千炎官。
誓当扫霜霰,九宇常不寒。

诗意:
这首诗词描绘了一个神秘的人物,他拥有非凡的能力和威严。他的头发红如朱砂,眼睛发出红光。他手持着扶桑树枝,身体腾空而起,发出耀眼的光芒,照亮了天地间的一切。一只朱鸟在他前方引路,一条火龙在他后方陪同。即使是火神祝融也不敢眨眼,而保护火神的卫神千炎官也随行在侧。他发誓要消除一切寒冷,让九宇永远不再寒冷。

赏析:
这首诗词通过描绘神秘人物的形象,展示了他非凡的力量和威严。诗中运用了明亮的红色来形容神人的头发和眼睛,突出了他的神性和超凡能力。神人手持扶桑树枝,象征着他的权威和力量,腾空而起,照亮了整个乾坤,显示出他的威严和震撼力。朱鸟和火龙作为神人的前驱和后驱,象征着他的尊贵地位和高贵血统。祝融和卫神千炎官的出现,更加彰显了神人的超然地位和威力。整首诗表达了神人的誓言,他要扫除冰寒,保护九宇不受寒冷侵袭,展现了他的仁慈和威严。

这首诗词通过神秘人物形象的描绘,展示了韩元吉对于权威和力量的崇拜,同时也表达了对于温暖和保护的渴望。整首诗语言简练,意象鲜明,给人留下深刻的印象。它通过神话般的描绘,营造出一种神奇而庄严的氛围,使读者在阅读中感受到一种崇高的力量和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱鸟为前驱”全诗拼音读音对照参考

yuǎn yóu shí shǒu
远游十首

dōng yú yǒu shén rén, bèi fā liǎng mù dān.
东隅有神人,被发两目丹。
shǒu qíng fú sāng zhī, téng guāng shè qián kūn.
手擎扶桑枝,腾光射乾坤。
zhū niǎo wèi qián qū, huǒ lóng jià hòu xuān.
朱鸟为前驱,火龙驾后轩。
zhù róng bù gǎn shùn, wèi yǐ qiān yán guān.
祝融不敢瞬,卫以千炎官。
shì dāng sǎo shuāng sǎn, jiǔ yǔ cháng bù hán.
誓当扫霜霰,九宇常不寒。

“朱鸟为前驱”平仄韵脚

拼音:zhū niǎo wèi qián qū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱鸟为前驱”的相关诗句

“朱鸟为前驱”的关联诗句

网友评论


* “朱鸟为前驱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱鸟为前驱”出自韩元吉的 《远游十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。