“登临未饱溪山兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

登临未饱溪山兴”出自宋代黄公度的《和蔡司法南安之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng lín wèi bǎo xī shān xìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“登临未饱溪山兴”全诗

《和蔡司法南安之什》
一夜晴风吹晓霞,平明联辔踏飞花。
岚光且对圣贤酒,世事仅同蛮触蜗。
簿领迷人春易老,渔樵满地昼无哗。
登临未饱溪山兴,归路星星月照沙。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和蔡司法南安之什》黄公度 翻译、赏析和诗意

《和蔡司法南安之什》是黄公度于宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

一夜晴风吹晓霞,
一夜过去,晴朗的清风吹拂着晨霞。
平明联辔踏飞花。
清晨,马匹踏着飞舞的花瓣匆匆而过。

岚光且对圣贤酒,
山间的云雾与圣贤一同对饮美酒,
世事仅同蛮触蜗。
尘世之事仅是与蛮荒相触碰。

簿领迷人春易老,
身穿官员制服,妩媚的春天易逝老去,
渔樵满地昼无哗。
渔民和樵夫忙碌于白昼,静谧无声。

登临未饱溪山兴,
登上山巅,未能尽情享受溪山的美景,
归路星星月照沙。
返回的路途上,星星和月亮映照着沙地。

这首诗词以自然景色和人生哲理为主题,展现了作者对逝去时光和人世间相对的触摸的感悟。诗中描述了清晨的景色,用晓霞、飞花等意象勾勒出一幅美丽动人的画面。通过对饮美酒,作者将自然景色与圣贤相联结,凸显了人与自然的和谐与共生。诗中提到的蛮触蜗、簿领迷人春易老等形象,暗示了尘世之事的短暂和虚幻。渔樵满地昼无哗则表达了宁静与平和的境界。最后,作者未能尽兴登临溪山之旅,但归途中星星和月亮的照耀给人一种安慰和希望的感觉。

这首诗词通过精细描绘自然景色,以及对人生禅意的思考,传达了作者对时光流逝和人生短暂的感慨。同时,诗中运用意象与隐喻,使诗意更加深远,让人沉浸在对自然与人生的思考之中。整首诗词意境清新,语言简练,给人以思索和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登临未饱溪山兴”全诗拼音读音对照参考

hé cài sī fǎ nán ān zhī shén
和蔡司法南安之什

yī yè qíng fēng chuī xiǎo xiá, píng míng lián pèi tà fēi huā.
一夜晴风吹晓霞,平明联辔踏飞花。
lán guāng qiě duì shèng xián jiǔ, shì shì jǐn tóng mán chù wō.
岚光且对圣贤酒,世事仅同蛮触蜗。
bù lǐng mí rén chūn yì lǎo, yú qiáo mǎn dì zhòu wú huā.
簿领迷人春易老,渔樵满地昼无哗。
dēng lín wèi bǎo xī shān xìng, guī lù xīng xīng yuè zhào shā.
登临未饱溪山兴,归路星星月照沙。

“登临未饱溪山兴”平仄韵脚

拼音:dēng lín wèi bǎo xī shān xìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登临未饱溪山兴”的相关诗句

“登临未饱溪山兴”的关联诗句

网友评论


* “登临未饱溪山兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登临未饱溪山兴”出自黄公度的 《和蔡司法南安之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。