“春风只在禹祠前”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风只在禹祠前”出自宋代姜夔的《陪张平甫游禹庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng zhī zài yǔ cí qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风只在禹祠前”全诗

《陪张平甫游禹庙》
镜里山林绿到天,春风只在禹祠前
一声何处提壶鸟,猛省红尘二十年。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《陪张平甫游禹庙》姜夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《陪张平甫游禹庙》

中文译文:
镜中的山林绿意延伸至天空,
春风只在禹庙前吹过。
一声提壶鸟从何处来,
我突然觉醒,人世纷扰已过去了二十年。

诗意:
这首诗描述了诗人姜夔陪伴张平甫游览禹庙的情景。诗人通过描绘镜中的景象,展现了山林的绿意延伸至天空的壮丽景象,同时表现了春风只在禹庙前吹过的宁静氛围。随后,诗人突然听到了一声提壶鸟的鸣叫,这声音唤醒了他,让他意识到自己已经度过了二十年的红尘生活。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,将禹庙的景色和诗人的感悟相结合,表达了对红尘世界的离愁和对内心的反思。镜中山林的绿色延伸至天空,形成一幅美丽的景象,呈现出禹庙所具有的宁静祥和之感。春风只在禹庙前吹过,揭示了禹庙的独特之处,使人感受到一种超脱尘世的氛围。

而当诗人突然听到一声提壶鸟的鸣叫时,他意识到自己已经度过了二十年的光阴,这一声鸟鸣成为他的警钟,使他从纷扰的世俗中清醒过来。整首诗通过景物的描绘和诗人的感悟,以及对时间流逝的思考,传达了一种对于内心宁静和超脱的追求。

这首诗以简短的篇幅,通过景物的描写和诗人的感悟,展现了禹庙的神秘与宁静,以及对于红尘世界的超越和追求真理的意愿。它引发人们对于人生意义和超然境界的思考,展示了诗人对于内心世界的独到洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风只在禹祠前”全诗拼音读音对照参考

péi zhāng píng fǔ yóu yǔ miào
陪张平甫游禹庙

jìng lǐ shān lín lǜ dào tiān, chūn fēng zhī zài yǔ cí qián.
镜里山林绿到天,春风只在禹祠前。
yī shēng hé chǔ tí hú niǎo, měng shěng hóng chén èr shí nián.
一声何处提壶鸟,猛省红尘二十年。

“春风只在禹祠前”平仄韵脚

拼音:chūn fēng zhī zài yǔ cí qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风只在禹祠前”的相关诗句

“春风只在禹祠前”的关联诗句

网友评论


* “春风只在禹祠前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风只在禹祠前”出自姜夔的 《陪张平甫游禹庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。