“下视潘葑奴仆之”的意思及全诗出处和翻译赏析

下视潘葑奴仆之”出自宋代刘过的《呈辛稼轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià shì pān fēng nú pú zhī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“下视潘葑奴仆之”全诗

《呈辛稼轩》
书来赐以兰溪酒,下视潘葑奴仆之
吾老尚能三百盏,一杯水不值吾诗。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《呈辛稼轩》刘过 翻译、赏析和诗意

《呈辛稼轩》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
书来赐以兰溪酒,
下视潘葑奴仆之。
吾老尚能三百盏,
一杯水不值吾诗。

诗意:
这首诗词的主题是对酒的赞美和自我坚守的态度。诗人刘过收到了一本书,书中附赠了兰溪酒,他高兴地说自己的眼界超越了一般的奴仆和仆人,可以俯视他们。虽然他年老了,但仍然能够喝下三百杯酒,认为自己的诗歌价值远远超过一杯普通的水。

赏析:
《呈辛稼轩》表现了刘过对自己的自信和对诗歌的坚守。他以饮酒和写诗的能力来表达自己的才智和魅力,将自己与一般的奴仆和仆人相区别。通过赞美酒的能力和自己的文学才华,诗人表达了对宴饮和诗歌创作的热爱,以及对自己才华的自豪感。

诗中的"兰溪酒"具有象征意义,代表了高质量的美酒。刘过用这种上等的酒来赞美自己,展示了他对品质和高尚的追求。他认为一杯普通的水都无法与自己的诗歌相媲美,表达了对自己诗歌价值的自信和自豪。

整首诗以简洁明快的语言表达出诗人的态度和情感,展现了宋代士人对诗歌创作的自信和自尊。刘过以酒为媒介,表达了自己的才华和独特性,展示了他对自己文学成就的自豪感和自我价值的肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下视潘葑奴仆之”全诗拼音读音对照参考

chéng xīn jià xuān
呈辛稼轩

shū lái cì yǐ lán xī jiǔ, xià shì pān fēng nú pú zhī.
书来赐以兰溪酒,下视潘葑奴仆之。
wú lǎo shàng néng sān bǎi zhǎn, yī bēi shuǐ bù zhí wú shī.
吾老尚能三百盏,一杯水不值吾诗。

“下视潘葑奴仆之”平仄韵脚

拼音:xià shì pān fēng nú pú zhī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下视潘葑奴仆之”的相关诗句

“下视潘葑奴仆之”的关联诗句

网友评论


* “下视潘葑奴仆之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下视潘葑奴仆之”出自刘过的 《呈辛稼轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。