“刁斗万家同”的意思及全诗出处和翻译赏析

刁斗万家同”出自宋代汪元量的《杭州杂诗和林石田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diāo dǒu wàn jiā tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“刁斗万家同”全诗

《杭州杂诗和林石田》
天目丝丝雨,江头翦翦风。
鼓鞞千艇合,刁斗万家同
金马怜焦土,铜驼压草丛。
杞天愁欲堕,黑入太阴中。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《杭州杂诗和林石田》汪元量 翻译、赏析和诗意

《杭州杂诗和林石田》是宋代汪元量的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空细细的雨丝,江边轻轻的风。
鼓声和船艇声音交相辉映,刁斗声响满天同鸣。
马上的战士们关心焦土,铜驼压在草丛中。
杞天感到忧愁欲堕,黑暗笼罩着太阴星。

诗意:
《杭州杂诗和林石田》描绘了杭州的景象,通过天候和自然元素的描写,展现了城市的繁忙和战争的阴影。诗中表现了雨丝细密、江边微风的自然景观,同时描绘了鼓声、船艇声和刁斗声交相辉映的热闹场景。诗人运用金马、铜驼等形象,表达了战争带来的破坏和焦虑。最后,诗人以杞天愁欲堕、黑入太阴中的表达方式,展示了诗人内心的忧愁和黑暗。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和形象的比喻,展现了宋代杭州的繁忙景象和战乱的阴影。诗人运用了大量的描写手法,如细雨、轻风、鼓声、船艇声和刁斗声等,使读者能够感受到杭州市井生活的喧嚣和热闹。同时,诗中金马、铜驼等形象的运用,表达了战争带来的破坏和人们的忧虑。最后两句以杞天愁欲堕、黑入太阴中的形象,表达了诗人内心的忧愁情绪和黑暗感。整首诗词通过景物描写和意象之间的巧妙结合,表达了作者对于战乱和动荡时期的思考和感受,给人以深思和沉重的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刁斗万家同”全诗拼音读音对照参考

háng zhōu zá shī hé lín shí tián
杭州杂诗和林石田

tiān mù sī sī yǔ, jiāng tóu jiǎn jiǎn fēng.
天目丝丝雨,江头翦翦风。
gǔ bǐng qiān tǐng hé, diāo dǒu wàn jiā tóng.
鼓鞞千艇合,刁斗万家同。
jīn mǎ lián jiāo tǔ, tóng tuó yā cǎo cóng.
金马怜焦土,铜驼压草丛。
qǐ tiān chóu yù duò, hēi rù tài yīn zhōng.
杞天愁欲堕,黑入太阴中。

“刁斗万家同”平仄韵脚

拼音:diāo dǒu wàn jiā tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刁斗万家同”的相关诗句

“刁斗万家同”的关联诗句

网友评论


* “刁斗万家同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刁斗万家同”出自汪元量的 《杭州杂诗和林石田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。