“魂招不来心鼻酸”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂招不来心鼻酸”出自宋代汪元量的《浮丘道人招魂歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hún zhāo bù lái xīn bí suān,诗句平仄:平平仄平平平平。

“魂招不来心鼻酸”全诗

《浮丘道人招魂歌》
有子有子衣裳单,皮肉冻死伤其寒。
蓬空煨烬不得安,叫怒索饭饥无餐。
乱离走窜千里山,荆棘蹲坐肤不完。
失身被系泪不乾,父闻此语摧心肝。
呜呼六歌兮歌欲残,魂招不来心鼻酸

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《浮丘道人招魂歌》汪元量 翻译、赏析和诗意

《浮丘道人招魂歌》是宋代汪元量所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于家庭困境的痛苦和无奈之情,同时展现了对亲情的深深思念。

诗词的中文译文如下:
有子有子衣裳单,
皮肉冻死伤其寒。
蓬空煨烬不得安,
叫怒索饭饥无餐。
乱离走窜千里山,
荆棘蹲坐肤不完。
失身被系泪不乾,
父闻此语摧心肝。
呜呼六歌兮歌欲残,
魂招不来心鼻酸。

诗意和赏析:
这首诗词以描述儿子的贫困和家庭的困境为主题。诗中描述了儿子身穿单薄的衣裳,皮肉因严寒而冻僵,生活拮据无法得到安慰。他们在贫苦的生活中叫喊着要求食物,但却无法解决饥饿。作者表达了儿子长途跋涉逃亡的苦难,无处安身的艰辛,以及他们身受荆棘刺伤、衣衫不完整的悲惨状况。诗中还写到失去自由后泪水不停流淌,儿子的呼声摧毁了父亲的心灵。最后,作者以“呜呼六歌兮歌欲残,魂招不来心鼻酸”的表达,展示了对儿子魂魄亡故的深深思念和内心的痛楚。

这首诗词通过对贫困和家庭困境的描写,以及对亲情的表达,展示了作者对逆境中的家庭困苦和亲情的无尽思念。它以朴实的语言和深刻的情感,揭示了人们在生活困境中所经历的苦难和痛苦,使读者对人生的辛酸和亲情的珍贵产生思考。同时,它也触动了读者的情绪,使人们对贫困和不幸的境遇产生共鸣,反思社会中存在的不公与不平等,呼唤对于弱势群体的关怀和关注。

总之,这首《浮丘道人招魂歌》通过真实的描写和深刻的情感,表达了作者对于家庭贫困和亲情的痛苦思念,引发人们对生活困境和亲情价值的思考,具有一定的审美价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魂招不来心鼻酸”全诗拼音读音对照参考

fú qiū dào rén zhāo hún gē
浮丘道人招魂歌

yǒu zi yǒu zi yī shang dān, pí ròu dòng sǐ shāng qí hán.
有子有子衣裳单,皮肉冻死伤其寒。
péng kōng wēi jìn bù dé ān, jiào nù suǒ fàn jī wú cān.
蓬空煨烬不得安,叫怒索饭饥无餐。
luàn lí zǒu cuàn qiān lǐ shān, jīng jí dūn zuò fū bù wán.
乱离走窜千里山,荆棘蹲坐肤不完。
shī shēn bèi xì lèi bù gān, fù wén cǐ yǔ cuī xīn gān.
失身被系泪不乾,父闻此语摧心肝。
wū hū liù gē xī gē yù cán, hún zhāo bù lái xīn bí suān.
呜呼六歌兮歌欲残,魂招不来心鼻酸。

“魂招不来心鼻酸”平仄韵脚

拼音:hún zhāo bù lái xīn bí suān
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魂招不来心鼻酸”的相关诗句

“魂招不来心鼻酸”的关联诗句

网友评论


* “魂招不来心鼻酸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂招不来心鼻酸”出自汪元量的 《浮丘道人招魂歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。