“玉树遽兴嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉树遽兴嗟”出自宋代王之道的《哀汤与立父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù shù jù xìng jiē,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“玉树遽兴嗟”全诗

《哀汤与立父》
一门今七世,谁复似君家。
盛事追公艺,高风映伯华。
板舆方就养,玉树遽兴嗟
叔子今何在,魂应到马牙。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《哀汤与立父》王之道 翻译、赏析和诗意

《哀汤与立父》是一首宋代王之道的诗词,描述了作者追忆先祖哀汤和立父的英名,表达了对他们高尚品德和崇高风范的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
一门今七世,谁复似君家。
盛事追公艺,高风映伯华。
板舆方就养,玉树遽兴嗟。
叔子今何在,魂应到马牙。

诗词的诗意是回忆和歌颂哀汤和立父这两位先辈的家族。作者感慨地说,如今已是第七代了,还有谁能像君家一样辉煌。他追溯先祖的盛世事迹,表达对他们公正才能和高尚风范的深深敬仰。诗中提到哀汤时代的庄严车舆和璀璨玉树,映衬出立父的英勇气概。最后一句表达了作者对立父的思念,暗示着立父的精神魂魄应该在马牙山上飞扬。

这首诗词通过追忆和赞美先祖,表达了作者对家族辉煌历史的自豪与敬仰之情。同时,诗中也透露出对立父的深深思念和对他高尚品德的怀念之情。整首诗以简练的语言展示了作者对家族历史和先辈的情感,使读者在赏析中感受到对传统价值和家族荣誉的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉树遽兴嗟”全诗拼音读音对照参考

āi tāng yǔ lì fù
哀汤与立父

yī mén jīn qī shì, shuí fù shì jūn jiā.
一门今七世,谁复似君家。
shèng shì zhuī gōng yì, gāo fēng yìng bó huá.
盛事追公艺,高风映伯华。
bǎn yú fāng jiù yǎng, yù shù jù xìng jiē.
板舆方就养,玉树遽兴嗟。
shū zǐ jīn hé zài, hún yīng dào mǎ yá.
叔子今何在,魂应到马牙。

“玉树遽兴嗟”平仄韵脚

拼音:yù shù jù xìng jiē
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉树遽兴嗟”的相关诗句

“玉树遽兴嗟”的关联诗句

网友评论


* “玉树遽兴嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉树遽兴嗟”出自王之道的 《哀汤与立父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。