“两日枯肠餍蔬笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

两日枯肠餍蔬笋”出自宋代王之道的《和魏定父早春十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng rì kū cháng yàn shū sǔn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“两日枯肠餍蔬笋”全诗

《和魏定父早春十首》
怪来庭砌堕寒梅,风笛数声清以哀。
两日枯肠餍蔬笋,不堪茗椀发轻雷。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和魏定父早春十首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和魏定父早春十首》是宋代王之道创作的一首诗词。这首诗词描绘了早春时节的景象,表达了诗人对生活的感慨和思考。

诗词的中文译文:
怪来庭砌堕寒梅,
风笛数声清以哀。
两日枯肠餍蔬笋,
不堪茗椀发轻雷。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘早春景象为主题,诗人通过描写庭院中凋谢的寒梅花、风笛声的悲凉,以及自己两天来吃素食而导致的肠胃不适之感,表达了对生活的感慨和思考。

诗的第一句描述了庭院中凋谢的寒梅花,使用了"怪来"一词,使读者感到这一景象的突然和意外。这里的寒梅花可以被视为生命的象征,它在寒冷的冬天中依然开放,但最终也会凋谢,传达了生命的脆弱和无常。

第二句以"风笛数声清以哀"来描绘风笛的声音。这里的风笛声在清冷中夹杂着一丝悲凉,使人联想到孤寂和离别。诗人通过这种声音的描绘,进一步增强了整首诗词的忧伤氛围。

第三句描述了诗人两天来只吃素食而导致的身体不适感,使用了"枯肠餍蔬笋"来形容自己的饮食。这里的素食与寒梅花和风笛声形成了对比,素食的清淡与生命的凋谢、孤寂形成了鲜明的对比。诗人通过对自己身体状况的描写,进一步表达了对生活的思考和感慨。

最后一句"不堪茗椀发轻雷"以茶水中发出的轻微声响来比喻自己的内心状况。茗椀是盛茶的杯子,而其中微弱的声响则象征着诗人内心的思潮和感受。通过这样的描写,诗人向读者传递了内心的激荡和不安定。

整首诗词通过描绘早春景象和自身体验,表达了对生命脆弱和无常的思考,以及对离别和孤寂的感慨。诗人通过景物描写和情感的交融,创造出一幅优美而深沉的画面,使读者在赏析中感受到生活的无常和情感的波动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两日枯肠餍蔬笋”全诗拼音读音对照参考

hé wèi dìng fù zǎo chūn shí shǒu
和魏定父早春十首

guài lái tíng qì duò hán méi, fēng dí shù shēng qīng yǐ āi.
怪来庭砌堕寒梅,风笛数声清以哀。
liǎng rì kū cháng yàn shū sǔn, bù kān míng wǎn fā qīng léi.
两日枯肠餍蔬笋,不堪茗椀发轻雷。

“两日枯肠餍蔬笋”平仄韵脚

拼音:liǎng rì kū cháng yàn shū sǔn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两日枯肠餍蔬笋”的相关诗句

“两日枯肠餍蔬笋”的关联诗句

网友评论


* “两日枯肠餍蔬笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两日枯肠餍蔬笋”出自王之道的 《和魏定父早春十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。