“青鸟似知予意确”的意思及全诗出处和翻译赏析

青鸟似知予意确”出自宋代王之道的《游毛公洞六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng niǎo shì zhī yǔ yì què,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“青鸟似知予意确”全诗

《游毛公洞六首》
徘徊银穴送斜晖,散遣长须上翠微。
青鸟似知予意确,故传仙语傍人飞。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《游毛公洞六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《游毛公洞六首》是宋代文人王之道创作的一组诗词。这组诗词以游览毛公洞为主题,描绘了作者在洞中徘徊的情景,以及洞中的神奇景观和与仙境的联系。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
徘徊银穴送斜晖,
散遣长须上翠微。
青鸟似知予意确,
故传仙语傍人飞。

译文:
在银色的洞穴中徘徊,迎接着夕阳的斜晖。
拂去长须上的翠微,心情愉悦。
青鸟仿佛知道我的心意确切,
所以传递仙境的语言飞近人间。

诗意与赏析:
这首诗以游毛公洞为背景,洞穴被描绘成一个神秘而美丽的地方。洞中的光线柔和而璀璨,如同银色的光芒。作者在洞中漫步,抚摸着洞壁上长满的翠绿植物,感到十分愉悦。诗中提到的青鸟似乎了解作者的心意,传达了仙境的语言,暗示了洞中的景象与仙境之间的联系。

整首诗意蕴含着对自然的赞美和对超凡境界的向往。洞穴被描绘成一个与尘世不同的地方,光线、植物和鸟儿都带有神秘的色彩。通过与仙境的联系,诗人表达了对超越尘世的追求和向往。

这首诗词运用了细腻的描写和意象的表达,展示了王之道对自然景观和超然境界的敏锐感知和诗意的表达能力。通过诗词的艺术呈现,读者可以感受到王之道在毛公洞中的游览所带来的美妙体验,以及对仙境和超凡境界的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青鸟似知予意确”全诗拼音读音对照参考

yóu máo gōng dòng liù shǒu
游毛公洞六首

pái huái yín xué sòng xié huī, sàn qiǎn cháng xū shàng cuì wēi.
徘徊银穴送斜晖,散遣长须上翠微。
qīng niǎo shì zhī yǔ yì què, gù chuán xiān yǔ bàng rén fēi.
青鸟似知予意确,故传仙语傍人飞。

“青鸟似知予意确”平仄韵脚

拼音:qīng niǎo shì zhī yǔ yì què
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青鸟似知予意确”的相关诗句

“青鸟似知予意确”的关联诗句

网友评论


* “青鸟似知予意确”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青鸟似知予意确”出自王之道的 《游毛公洞六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。