“江湖到岸边”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖到岸边”出自宋代王之道的《题石碛明因院因李端叔韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú dào àn biān,诗句平仄:平平仄仄平。

“江湖到岸边”全诗

《题石碛明因院因李端叔韵》
楚汉干戈地,岿然见此山。
艰难思帝业,牢落漫禅关。
野鸟惊人散,江湖到岸边
明朝又东去,空羡阿师閒。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题石碛明因院因李端叔韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《题石碛明因院因李端叔韵》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
楚汉干戈地,岿然见此山。
艰难思帝业,牢落漫禅关。
野鸟惊人散,江湖到岸边。
明朝又东去,空羡阿师閒。

诗意:
这首诗以楚汉相争的战乱时期为背景,描绘了一个人在一座山前的思考和感慨。作者通过山的壮丽和高耸的形象,表达了时代纷乱的景象。他思考着帝业的艰难,感叹自己的困境和漫长的禅修之路。野鸟惊飞,江湖人物离开了岸边,象征着动荡的时代带来的人事变迁。最后,作者羡慕着那些能够安闲自在的人,明朝又东去,只留下空虚的羡慕。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对历史动荡和个人命运的思考。通过描述山的形象,作者将战争和动荡的时代景象与自己的内心体验相结合,形成了深远的意境。山的高耸和壮丽象征着时代的动荡和艰难,而作者作为一个个体,面对着这样的时代,感到困顿和迷茫。诗中的禅关意味着修行之路的漫长和艰辛,同时也隐含着作者对内心的静思和追求。野鸟惊飞、江湖人物离开岸边,则表达了时代的更迭和人事的变迁,以及作者对于这种变化的感叹和无奈。最后,作者羡慕那些能够远离尘嚣、过着宁静生活的人,明朝又东去的暗示着时光的流逝和人生的无常。整首诗以简约的笔墨,表达了作者内心的思考和对时代的感悟,带给读者一种深沉和凄美的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖到岸边”全诗拼音读音对照参考

tí shí qì míng yīn yuàn yīn lǐ duān shū yùn
题石碛明因院因李端叔韵

chǔ hàn gān gē dì, kuī rán jiàn cǐ shān.
楚汉干戈地,岿然见此山。
jiān nán sī dì yè, láo luò màn chán guān.
艰难思帝业,牢落漫禅关。
yě niǎo jīng rén sàn, jiāng hú dào àn biān.
野鸟惊人散,江湖到岸边。
míng cháo yòu dōng qù, kōng xiàn ā shī xián.
明朝又东去,空羡阿师閒。

“江湖到岸边”平仄韵脚

拼音:jiāng hú dào àn biān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖到岸边”的相关诗句

“江湖到岸边”的关联诗句

网友评论


* “江湖到岸边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖到岸边”出自王之道的 《题石碛明因院因李端叔韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。