“覆手为雨翻手云”的意思及全诗出处和翻译赏析

覆手为雨翻手云”出自宋代王之道的《题魏吉老若水轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù shǒu wèi yǔ fān shǒu yún,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。

“覆手为雨翻手云”全诗

《题魏吉老若水轩》
世情纪甘似醇酒,沾沾未必应心口。
覆手为雨翻手云,余耳安能保长久。
魏侯风味真可人,汪汪万顷江湖春。
相从草岁今日发,坐对小轩聊欠伸。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题魏吉老若水轩》王之道 翻译、赏析和诗意

《题魏吉老若水轩》是宋代王之道所作的一首诗词,表达了作者对人生和世态的思考和感慨。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
世情纪甘似醇酒,
沾沾未必应心口。
覆手为雨翻手云,
余耳安能保长久。
魏侯风味真可人,
汪汪万顷江湖春。
相从草岁今日发,
坐对小轩聊欠伸。

诗意:
这个世界的人情往往像美酒一样甘甜,
沾了口未必就能满足内心的需求。
一瞬间风云变幻,事情难以预料,
我又如何能保持一贯的坚持和持久的心境?
魏吉老的风味真是让人心醉不已,
江湖的春天如此广阔美丽。
我们从小的时候就相识,如今再见,
坐在小轩里,感慨万千,心情懒散。

赏析:
这首诗词以自然、直接的语言,表达了作者对世情的感慨和对人生的思考。首句以"世情"为出发点,将其比喻为甘甜的美酒,意味着人们常常被世俗的诱惑所迷惑,追求着表面的享受,却很少能真正满足内心的需求。接着,诗中出现了"覆手为雨翻手云"的描述,表达了世间变幻无常的特点,暗示人生的不可预测性和无常性。接下来,作者以自问的方式表达了对于自己能否保持内心平和和持久的思考,呈现出一种对于人生苦短和无常的深刻认识。

后半部分,诗人以"魏吉老"为引子,描绘了一幅江湖春天的美景,以及对这个美景的赞叹。"魏吉老"是一个具体的人物形象,通过他的风味和江湖的春景,展示了作者对于生活的向往和对美好事物的赞美之情。最后两句"相从草岁今日发,坐对小轩聊欠伸",表达了作者与魏吉老的久别重逢,坐在小轩中聊天的场景,表现出一种闲适、悠然的心境。

整首诗词以流畅自然的语言,表达了对于人生无常和对真善美的追求。作者通过对世情的思考和对美景的描绘,展示了对于人生的深刻思考和对于自由自在、闲适生活的向往。这首诗词以简洁的语言,表达了一种对于人生的独特感悟,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“覆手为雨翻手云”全诗拼音读音对照参考

tí wèi jí lǎo ruò shuǐ xuān
题魏吉老若水轩

shì qíng jì gān shì chún jiǔ, zhān zhān wèi bì yìng xīn kǒu.
世情纪甘似醇酒,沾沾未必应心口。
fù shǒu wèi yǔ fān shǒu yún, yú ěr ān néng bǎo cháng jiǔ.
覆手为雨翻手云,余耳安能保长久。
wèi hóu fēng wèi zhēn kě rén, wāng wāng wàn qǐng jiāng hú chūn.
魏侯风味真可人,汪汪万顷江湖春。
xiāng cóng cǎo suì jīn rì fā, zuò duì xiǎo xuān liáo qiàn shēn.
相从草岁今日发,坐对小轩聊欠伸。

“覆手为雨翻手云”平仄韵脚

拼音:fù shǒu wèi yǔ fān shǒu yún
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“覆手为雨翻手云”的相关诗句

“覆手为雨翻手云”的关联诗句

网友评论


* “覆手为雨翻手云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“覆手为雨翻手云”出自王之道的 《题魏吉老若水轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。