“石上岸巾愁起”的意思及全诗出处和翻译赏析

石上岸巾愁起”出自宋代张元干的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shí shàng àn jīn chóu qǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“石上岸巾愁起”全诗

《谒金门》
风露底。
石上岸巾愁起
月到房心天似水。
乱峰清影里。
此去登瀛须记。
今夕道山同醉。
春殿明年人共指。
玉皇香案吏。

分类: 谒金门

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《谒金门》张元干 翻译、赏析和诗意

《谒金门·风露底》是宋代诗人张元干的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

风露底
石上岸巾愁起。
月到房心天似水。
乱峰清影里。
此去登瀛须记。
今夕道山同醉。
春殿明年人共指。
玉皇香案吏。

中文译文:
风吹露水滴在石上,
站在岸边,心中感到忧愁。
月亮到了房檐,天空如水。
乱峰清晰地映照在水中。
这次离去要去登上瀛洲,务必要记住。
今晚,我与道山一同陶醉。
明年春天,人们将共同指着春殿。
玉皇庙香案前的官吏。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式展示了诗人的内心情感。诗中描绘了风吹露水的景象,以及月亮照在房檐上,天空如水的美丽景色。在乱峰的映照下,诗人表达了自己要登上瀛洲的决心,并希望将此刻的美好记在心中。诗人在当晚与道山一同陶醉,预示着他们对自然的热爱和追求。最后,诗人提到明年春天人们将共同指着春殿,这可能是诗人表达对未来美好生活的期望。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过风吹露水、月照房檐等细腻的描写,展现了诗人对自然美的感受。同时,诗人通过登瀛洲和与道山共醉的情节,表达了对追求理想境界和与友人共享美好时刻的向往。整首诗情感丰富,意境深远,给人以深思和想象的空间,展示了宋代诗人独特的审美追求和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石上岸巾愁起”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

fēng lòu dǐ.
风露底。
shí shàng àn jīn chóu qǐ.
石上岸巾愁起。
yuè dào fáng xīn tiān shì shuǐ.
月到房心天似水。
luàn fēng qīng yǐng lǐ.
乱峰清影里。
cǐ qù dēng yíng xū jì.
此去登瀛须记。
jīn xī dào shān tóng zuì.
今夕道山同醉。
chūn diàn míng nián rén gòng zhǐ.
春殿明年人共指。
yù huáng xiāng àn lì.
玉皇香案吏。

“石上岸巾愁起”平仄韵脚

拼音:shí shàng àn jīn chóu qǐ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石上岸巾愁起”的相关诗句

“石上岸巾愁起”的关联诗句

网友评论


* “石上岸巾愁起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石上岸巾愁起”出自张元干的 《谒金门·风露底》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。