“白花青柳疑寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

白花青柳疑寒食”出自唐代司空曙的《岁暮怀崔峒耿湋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái huā qīng liǔ yí hán shí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“白花青柳疑寒食”全诗

《岁暮怀崔峒耿湋》
腊月江天见春色,白花青柳疑寒食
洛阳旧社各东西,楚国游人不相识。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《岁暮怀崔峒耿湋》司空曙 翻译、赏析和诗意

《岁暮怀崔峒耿湋》是唐代诗人司空曙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
腊月江天见春色,
白花青柳疑寒食。
洛阳旧社各东西,
楚国游人不相识。

诗意:
这首诗词描绘了岁末冬天的景色,以及作者对友人崔峒和耿湋的思念之情。诗人在江边的景色中看到了春天的迹象,但仍感到一丝寒意。他回忆起洛阳的旧社,其中东西两边都有朋友,但在楚国,他却遇不到熟悉的游人。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了作者对友人的怀念之情和岁末的凄凉感觉。以下是对每个句子的赏析:

1. "腊月江天见春色":这句描述了冬天的江天上出现了春天的迹象,腊月即农历十二月,是冬季的最后一个月份。作者通过描写自然景色,传达了时间的流转和季节更迭的感觉。

2. "白花青柳疑寒食":这句表达了作者对景色的感受。白花和青柳都是春天的象征,但作者觉得它们出现在冬天,让他产生了寒食的疑惑。寒食是农历四月的节日,通常是温暖的时候,因此用来形容冬天的景色增添了一种让人感到凄凉和孤寂的意境。

3. "洛阳旧社各东西":这句表达了作者对洛阳旧社的回忆。洛阳是唐朝的古都,旧社指的是当地的祠庙或社交场所。作者提到的"各东西"表示在这个社交场所,有他认识的朋友或熟悉的人,无论在东边还是西边。

4. "楚国游人不相识":这句表达了作者在楚国的陌生感。楚国是唐朝的一个地方,作者在这里遇不到熟悉的游人,暗示了他在异乡的孤独和思乡之情。

整首诗词通过自然景色和人情思念的交织,展示了作者对友人的思念和对岁末凄凉的感受。它描绘了大自然的变化和人情的冷淡,通过这些描写,诗人传递出对友情和归属感的渴望,以及对岁末冬天的孤独和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白花青柳疑寒食”全诗拼音读音对照参考

suì mù huái cuī dòng gěng wéi
岁暮怀崔峒耿湋

là yuè jiāng tiān jiàn chūn sè, bái huā qīng liǔ yí hán shí.
腊月江天见春色,白花青柳疑寒食。
luò yáng jiù shè gè dōng xī, chǔ guó yóu rén bù xiāng shí.
洛阳旧社各东西,楚国游人不相识。

“白花青柳疑寒食”平仄韵脚

拼音:bái huā qīng liǔ yí hán shí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白花青柳疑寒食”的相关诗句

“白花青柳疑寒食”的关联诗句

网友评论

* “白花青柳疑寒食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白花青柳疑寒食”出自司空曙的 《岁暮怀崔峒耿湋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。