“仓皇不改贞”的意思及全诗出处和翻译赏析

仓皇不改贞”出自元代杨维桢的《贞妇词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cāng huáng bù gǎi zhēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“仓皇不改贞”全诗

《贞妇词》
皎日常持信,仓皇不改贞
君王符不到,水长渐台倾。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《贞妇词》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《贞妇词》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗词虽然简短,但通过简洁的语言表达了深沉的情感和对贞节的坚守。

译文:
皎日常持信,
仓皇不改贞。
君王符不到,
水长渐台倾。

诗意:
这首诗词描绘了一位贞节的妇女。她每天清晨起床,坚守着自己的信念,不改变自己的贞节之道。然而,她的丈夫却因战乱而远离,无法回到她身边。她孤独地守候着,却始终没有等到丈夫的归来,就像水长时间侵蚀一座城台,逐渐使其倾斜。

赏析:
《贞妇词》以简练的语言传达了贞节妇女的坚贞和忍耐。诗中的皎日象征着美好的时光,持续地持守着自己的信念,即使在丈夫不在身边的情况下也不动摇。诗人通过"仓皇不改贞"的形象描写了妇女内心的坚定和坚守的决心。

诗词的后两句描述了妇女的遭遇和心境。诗中的君王符代表着丈夫的信物或消息,然而这些符号并没有送到她手中,意味着丈夫远离她,无法与她团聚。水长渐台倾的意象则表达了妇女孤独守候的时间的流逝,以及她内心的苦痛和绝望。

整首诗以简洁的语言传达了妇女对贞节的坚守和忠诚,同时也表达了她内心的孤独和无奈。这种坚贞和忍耐的品质在古代被看作是难能可贵的美德,这首诗通过诗人敏锐的观察和生动的比喻,展现了妇女的深情和无尽的等待。它不仅是对妇女形象的歌颂,也是对人性中坚持正直和忠诚的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仓皇不改贞”全诗拼音读音对照参考

zhēn fù cí
贞妇词

jiǎo rì cháng chí xìn, cāng huáng bù gǎi zhēn.
皎日常持信,仓皇不改贞。
jūn wáng fú bú dào, shuǐ zhǎng jiàn tái qīng.
君王符不到,水长渐台倾。

“仓皇不改贞”平仄韵脚

拼音:cāng huáng bù gǎi zhēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仓皇不改贞”的相关诗句

“仓皇不改贞”的关联诗句

网友评论


* “仓皇不改贞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仓皇不改贞”出自杨维桢的 《贞妇词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。