“单罗小扇夹纱衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

单罗小扇夹纱衣”出自明代杨基的《舟泊南湖有怀(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān luó xiǎo shàn jiā shā yī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“单罗小扇夹纱衣”全诗

《舟泊南湖有怀(二首)》
单罗小扇夹纱衣,冠子梳头插翠薇。
知是范家园里醉,无人不戴杏花归。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《舟泊南湖有怀(二首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《舟泊南湖有怀(二首)》是明代诗人杨基的作品。这首诗以南湖的舟泊为背景,通过描绘一个人物的形象和他的情感表达,表现了作者对美好时光的留恋和对家园的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟泊南湖有怀(二首)

单罗小扇夹纱衣,
冠子梳头插翠薇。
知是范家园里醉,
无人不戴杏花归。

诗意:
这首诗通过描述一个人的仪容打扮和行为举止,表达了作者对范家园的美好回忆和对家园的思念之情。作者通过细腻的描写,展示了一个浪漫而富有情趣的场景,表达了诗人对美好时光和乡愁的怀念之情。

赏析:
这首诗通过细致入微的描写,勾勒出一个人的形象和他的举止,给人以亲切感和共鸣。首句中,诗人提到了单罗小扇夹纱衣,这一细节揭示出一个女子的婀娜多姿和温柔优雅。接着,诗人描述了冠子梳头插翠薇,这一画面生动地展示了女子的华丽装饰和细致护理,更加突出了她的美丽和娇媚。

第三句中,诗人提到了范家园,这是一个具体的地名,也是诗人心中的家园。这里可以理解为诗人与范家园有着独特的情感纽带,他对家园的思念之情溢于言表。他知道在范家园,他会陶醉于美好的时光之中,享受无忧无虑的生活。最后一句中,作者用无人不戴杏花归来形容范家园的美好,杏花是春天的象征,表示一种欢迎和喜悦的氛围。

整首诗以简洁明快的语言,将美好的形象和情感表达得淋漓尽致。通过描绘一个人的容貌和举止,作者展示了对美好时光和家园的向往和思念之情,给人以温馨和怀旧的感觉。这首诗充满了浪漫情怀和对故乡的眷恋,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“单罗小扇夹纱衣”全诗拼音读音对照参考

zhōu pō nán hú yǒu huái èr shǒu
舟泊南湖有怀(二首)

dān luó xiǎo shàn jiā shā yī, guàn zi shū tóu chā cuì wēi.
单罗小扇夹纱衣,冠子梳头插翠薇。
zhī shì fàn jiā yuán lǐ zuì, wú rén bù dài xìng huā guī.
知是范家园里醉,无人不戴杏花归。

“单罗小扇夹纱衣”平仄韵脚

拼音:dān luó xiǎo shàn jiā shā yī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“单罗小扇夹纱衣”的相关诗句

“单罗小扇夹纱衣”的关联诗句

网友评论


* “单罗小扇夹纱衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“单罗小扇夹纱衣”出自杨基的 《舟泊南湖有怀(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。