“羒羜微生得效珍”的意思及全诗出处和翻译赏析

羒羜微生得效珍”出自宋代陈造的《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fén zhù wēi shēng de xiào zhēn,诗句平仄:平仄平平仄平。

“羒羜微生得效珍”全诗

《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》
瓮中别作一家春,羒羜微生得效珍
少贷陶家煎雪水,更论徐邈对贤人。

分类:

《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》陈造 翻译、赏析和诗意

《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

瓮中别作一家春,
羒羜微生得效珍。
少贷陶家煎雪水,
更论徐邈对贤人。

中文译文:
在缸里别有一家春,
小山羊微小而珍贵。
少借陶家煎雪水,
更论徐邈对贤人。

诗意:
这首诗词以寓言的形式,表达了作者对于简朴生活和真实情感的赞美。通过描述一个缸里的小山羊和一家春天的景象,表达了作者对自然和朴实生活的向往,并借此探讨了人与自然、人与人之间的关系。

赏析:
这首诗词以简练而形象的语言描绘了一个缸里的景象,展现出作者对自然的热爱和对淳朴生活的向往。其中,"瓮中别作一家春"形象地表达了在狭小的空间中创造出春天的美好,寓意着生活中的一点点温暖和希望。"羒羜微生得效珍"则用小山羊来比喻平凡的事物也能产生珍贵的价值,传递了一种珍视和赞美生活中微小而真实的美好的情感。

接下来的两句"少贷陶家煎雪水,更论徐邈对贤人"则增加了诗词的文化内涵。"陶家煎雪水"指陶渊明的诗句中的典故,陶渊明用雪水煎茶,表达了对朴素生活的追求。"徐邈对贤人"则指的是徐邈和贤人的对话,表达了对真知灼见和高尚品德的赞美。

整首诗词以简约的语言表达了作者对自然生活的热爱和对真实情感的追求,并通过典故的引用增添了文化内涵。这首诗词以其清新淡雅、意境深远的特点,展示了宋代诗人陈造的才华和对生活的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羒羜微生得效珍”全诗拼音读音对照参考

zhāng shǒu sòng yáng gāo jiǔ jiāng yǐ sān jué cì yùn dá zhī
张守送羊羔酒将以三绝次韵答之

wèng zhōng bié zuò yī jiā chūn, fén zhù wēi shēng de xiào zhēn.
瓮中别作一家春,羒羜微生得效珍。
shǎo dài táo jiā jiān xuě shuǐ, gèng lùn xú miǎo duì xián rén.
少贷陶家煎雪水,更论徐邈对贤人。

“羒羜微生得效珍”平仄韵脚

拼音:fén zhù wēi shēng de xiào zhēn
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羒羜微生得效珍”的相关诗句

“羒羜微生得效珍”的关联诗句

网友评论


* “羒羜微生得效珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羒羜微生得效珍”出自陈造的 《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。