“应道苏耽兴尽归”的意思及全诗出处和翻译赏析

应道苏耽兴尽归”出自宋代陈造的《张守有和章复次韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng dào sū dān xìng jìn guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“应道苏耽兴尽归”全诗

《张守有和章复次韵三首》
接翼鸿冥聊尔尔,大书麟获更仪仪。
雄边仙伯横琴处,应道苏耽兴尽归

分类:

《张守有和章复次韵三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《张守有和章复次韵三首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
接翼鸿冥聊尔尔,
大书麟获更仪仪。
雄边仙伯横琴处,
应道苏耽兴尽归。

诗意:
这首诗词描绘了一幅富有诗意的画面。其中的词句充满了典故和意象,表达了对古代文人墨客的敬意和追思之情。诗中运用了一些典故和象征性的意象,通过这些细腻的描写,表达了作者对于文人士子的理解和赞颂。

赏析:
这首诗词以描绘自然景物和文人墨客为主题,通过独特的意象和典故的运用,展现了作者对于传统文化和文人风范的推崇。以下是对每个诗句的赏析:

1. "接翼鸿冥聊尔尔":这句话描绘了一幅鸿雁飞过天空的景象,表达了对自然景物的赞美之情。同时,鸿雁也象征着传统文化的传承,暗喻着作者对于文人才情的敬佩和延续。

2. "大书麟获更仪仪":通过描述书写和卷轴,作者展示了对于书法艺术的推崇。麟获是指古代传说中神奇的书法作品,象征着才华和艺术的卓越。这句话表达了作者对于文人墨客的敬重,以及对于艺术追求的推崇。

3. "雄边仙伯横琴处":这句话描绘了一个仙境般的景象,表达了对于隐逸文人和琴音的赞美。雄边仙伯指的是传说中的道士或隐士,他们在边疆地区隐居修道。横琴则象征着音乐的美妙和境界的超脱,表达了对于文人的理想追求和精神境界的向往。

4. "应道苏耽兴尽归":这句话表达了对于文人墨客的怀念和追思之情。应道指的是对古代文人苏轼的称呼,苏轼是宋代文学家,他的诗文成就卓越。耽兴指的是享受美好的时光和境界。这句话意味着文人的兴趣和激情都随着时间的流逝而消逝,表达了作者对于逝去时光的思索和感慨。

总体来说,《张守有和章复次韵三首》展现了作者对于传统文化和文人风范的推崇和赞美。通过描绘自然景物和文人墨客,诗词浸透着浓厚的文化底蕴和哲理思考,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应道苏耽兴尽归”全诗拼音读音对照参考

zhāng shǒu yǒu hé zhāng fù cì yùn sān shǒu
张守有和章复次韵三首

jiē yì hóng míng liáo ěr ěr, dà shū lín huò gèng yí yí.
接翼鸿冥聊尔尔,大书麟获更仪仪。
xióng biān xiān bó héng qín chù, yīng dào sū dān xìng jìn guī.
雄边仙伯横琴处,应道苏耽兴尽归。

“应道苏耽兴尽归”平仄韵脚

拼音:yīng dào sū dān xìng jìn guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应道苏耽兴尽归”的相关诗句

“应道苏耽兴尽归”的关联诗句

网友评论


* “应道苏耽兴尽归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应道苏耽兴尽归”出自陈造的 《张守有和章复次韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。