“正是征鞍欲去时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是征鞍欲去时”出自宋代李新的《题冯园三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì zhēng ān yù qù shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“正是征鞍欲去时”全诗

《题冯园三首》
浑道无情易别离,袖痕看取泪燕脂。
阳关三叠何须唱,正是征鞍欲去时

分类:

《题冯园三首》李新 翻译、赏析和诗意

《题冯园三首》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

浑道无情易别离,
这一句表达了人世间无情的变迁和离别的无常。浑道,指的是边境通道,意味着战争和征途的苦难。作者通过这句话,展现了世事无常、人事如梦的主题。

袖痕看取泪燕脂。
这句诗描绘了作者分别时留下的泪痕,以及泪痕中所蕴含的相思之情。袖痕和泪燕脂都是象征着离别和思念的形象,通过这句诗,作者表达了对亲人、朋友的思念之情。

阳关三叠何须唱,
这句诗意味着在离别之际,无需歌唱和吟咏。阳关指的是边境关口或行军的路途,它象征着别离和离别的边界。通过表达不愿歌唱的意愿,作者表达了离别的痛苦和无奈。

正是征鞍欲去时。
这句诗表达了在离别之际的决绝和坚定。征鞍指的是出征时的马鞍,意味着要踏上征途。诗人表达了在这个时刻,他已做好准备,毫不犹豫地要离去的决心。

《题冯园三首》通过描绘离别和边境征途的情景,表达了作者对离别的痛苦和无奈的思考。诗中运用了象征和意象,通过细腻的描写,将诗人对别离的复杂情感传达给读者。整体上,这首诗词给人以深情厚意和离别的忧伤感,展现了宋代诗人对人生无常和离别的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是征鞍欲去时”全诗拼音读音对照参考

tí féng yuán sān shǒu
题冯园三首

hún dào wú qíng yì bié lí, xiù hén kàn qǔ lèi yàn zhī.
浑道无情易别离,袖痕看取泪燕脂。
yáng guān sān dié hé xū chàng, zhèng shì zhēng ān yù qù shí.
阳关三叠何须唱,正是征鞍欲去时。

“正是征鞍欲去时”平仄韵脚

拼音:zhèng shì zhēng ān yù qù shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是征鞍欲去时”的相关诗句

“正是征鞍欲去时”的关联诗句

网友评论


* “正是征鞍欲去时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是征鞍欲去时”出自李新的 《题冯园三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。