“蔓走古龙蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔓走古龙蛇”出自宋代李新的《八月十五日过蓬豀书净戒寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn zǒu gǔ lóng shé,诗句平仄:仄仄仄平平。

“蔓走古龙蛇”全诗

《八月十五日过蓬豀书净戒寺》
瓦冷云埋殿,灯长黑暗沙。
药灵閒草木,蔓走古龙蛇
石佛随山老,松梯转路赊。
门前溪水浅,无处问仙家。

分类:

《八月十五日过蓬豀书净戒寺》李新 翻译、赏析和诗意

《八月十五日过蓬豀书净戒寺》是宋代诗人李新的作品。这首诗以八月十五日游览蓬豀书净戒寺为背景,通过描绘寺庙的景色和氛围,表达了作者的感慨和思考。

这首诗的中文译文如下:

瓦冷云埋殿,
灯长黑暗沙。
药灵閒草木,
蔓走古龙蛇。
石佛随山老,
松梯转路赊。
门前溪水浅,
无处问仙家。

这首诗的诗意主要集中在描绘寺庙的景色与氛围之中。首先,作者描述了殿宇的景象,以瓦冷和云埋来形容殿宇的冷清和朦胧。接着,他提到灯火长明,但黑暗却如沙子般浓厚,暗示着寺庙的寂寥和冷清。诗中描绘了草木间药灵四溢,仿佛在描绘寺庙中神奇的氛围。蔓走的古龙蛇则增添了一种神秘的气息。

接下来,作者提到了寺庙内的石佛,它随着山势的变化而古老,似乎见证了岁月的流转。而松梯转路赊的描写,则表达了游人在寺庙中的行走和探索之意。最后,诗中描述了门前溪水浅的景象,暗示着无论如何追寻仙家,都无法找到答案。

整首诗以凄凉、冷清的寺庙景色为背景,表达了作者对世俗繁华的反思和对人生的思考。寺庙中的灯长黑暗沙,草木中的药灵以及溪水浅,都暗示着人们对于追求仙家境界的渴望和追求,但却常常无法达到心愿。通过描绘这些景物,诗人以寺庙为载体,表达了对人生虚幻和无常的思考,展示了对于世俗纷扰的超越和追求内心宁静的渴望。整首诗以简洁的语言和富有意境的描写,给人一种幽静、凄美的感觉,引发读者对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔓走古龙蛇”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí wǔ rì guò péng xī shū jìng jiè sì
八月十五日过蓬豀书净戒寺

wǎ lěng yún mái diàn, dēng zhǎng hēi àn shā.
瓦冷云埋殿,灯长黑暗沙。
yào líng xián cǎo mù, màn zǒu gǔ lóng shé.
药灵閒草木,蔓走古龙蛇。
shí fú suí shān lǎo, sōng tī zhuǎn lù shē.
石佛随山老,松梯转路赊。
mén qián xī shuǐ qiǎn, wú chǔ wèn xiān jiā.
门前溪水浅,无处问仙家。

“蔓走古龙蛇”平仄韵脚

拼音:màn zǒu gǔ lóng shé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔓走古龙蛇”的相关诗句

“蔓走古龙蛇”的关联诗句

网友评论


* “蔓走古龙蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔓走古龙蛇”出自李新的 《八月十五日过蓬豀书净戒寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。