“莫将罗袖拂花落”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫将罗袖拂花落”出自唐代朱放的《别李季兰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiāng luó xiù fú huā luò,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“莫将罗袖拂花落”全诗

《别李季兰》
古岸新花开一枝,岸傍花下有分离。
莫将罗袖拂花落,便是行人肠断时。

分类:

《别李季兰》朱放 翻译、赏析和诗意

别离之际,古老的岸边上开放了一朵新花,它意味着新的开始。在花下,我们要分开了。不要让罗袖触碰花儿,因为那将预示着我离去的时刻。这将使离别更加痛苦。

诗意:这首诗词描绘了别离的场景,以花开为象征,表达了诗人对离别的痛苦和无奈之情。

赏析:这首诗词通过描绘花朵、罗袖和行人等细节,以及对离别的表达,表达了作者对别离的痛苦和无奈之情。诗中运用了寓情于景的手法,通过描写古老的岸边上开放的新花,寄托了离别后的新开始的希望。同时,作者通过禁止罗袖触碰花儿的方式,强调了离别时的悲伤和无法挽留的现实。整首诗词情感真挚,抒发了作者对离别的痛苦和无奈之情,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫将罗袖拂花落”全诗拼音读音对照参考

bié lǐ jì lán
别李季兰

gǔ àn xīn huā kāi yī zhī, àn bàng huā xià yǒu fèn lí.
古岸新花开一枝,岸傍花下有分离。
mò jiāng luó xiù fú huā luò, biàn shì xíng rén cháng duàn shí.
莫将罗袖拂花落,便是行人肠断时。

“莫将罗袖拂花落”平仄韵脚

拼音:mò jiāng luó xiù fú huā luò
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫将罗袖拂花落”的相关诗句

“莫将罗袖拂花落”的关联诗句

网友评论

* “莫将罗袖拂花落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫将罗袖拂花落”出自朱放的 《别李季兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。