“春风供笑傲”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风供笑傲”出自宋代李弥逊的《游梅坡席上杂酬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng gōng xiào ào,诗句平仄:平平平仄仄。

“春风供笑傲”全诗

《游梅坡席上杂酬》
得路山方尽,如归馆暂投。
春风供笑傲,一醉岂人谋。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《游梅坡席上杂酬》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《游梅坡席上杂酬》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得路山方尽,如归馆暂投。
春风供笑傲,一醉岂人谋。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览梅坡之后的心情。在得到了路山的启示之后,作者感到自己的人生之旅已经接近尽头,就像是回到了自己的宅邸。春风吹拂着,作者心情愉悦而自得,仿佛一醉之后,再也不需要谋划人生的事情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心境。通过描述得路山的启示和归途的宅邸,作者展现了一种豁达和从容的心态。春风的描写象征着生机和喜悦,而作者在春风中的笑傲暗示着他对人生的洞悉和超越。最后一句"一醉岂人谋"表达了作者对繁琐人事的厌倦,他将自己置身于一种超越尘世的状态中,不再为功名利禄而忧虑。这首诗词流露出一种超然物外的意境,展示了作者对自我解放和人生境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风供笑傲”全诗拼音读音对照参考

yóu méi pō xí shàng zá chóu
游梅坡席上杂酬

dé lù shān fāng jǐn, rú guī guǎn zàn tóu.
得路山方尽,如归馆暂投。
chūn fēng gōng xiào ào, yī zuì qǐ rén móu.
春风供笑傲,一醉岂人谋。

“春风供笑傲”平仄韵脚

拼音:chūn fēng gōng xiào ào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风供笑傲”的相关诗句

“春风供笑傲”的关联诗句

网友评论


* “春风供笑傲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风供笑傲”出自李弥逊的 《游梅坡席上杂酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。