“春暖茁兰芽”的意思及全诗出处和翻译赏析

春暖茁兰芽”出自宋代冯时行的《题黄氏所居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn nuǎn zhuó lán yá,诗句平仄:平仄平平平。

“春暖茁兰芽”全诗

《题黄氏所居》
环翠五六里,深藏三四家。
风高鸣雁序,春暖茁兰芽
门苍分楠直,溪流带竹斜。
我来风雪晓,倚杖看梅花。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《题黄氏所居》冯时行 翻译、赏析和诗意

《题黄氏所居》是宋代冯时行创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在环翠五六里,深藏着三四家。
风高时候鸣雁成序,春暖时茁兰发芽。
门前的苍楠树笔直,溪水流经带动竹斜。
我来到这里,风雪初霁的清晨,倚着杖看着梅花。

诗意:
这首诗描绘了黄氏所居的景色和氛围。环翠五六里意味着这个地方四周环绕着郁郁葱葱的山林,而深藏三四家则暗示这是一个僻静的地方,人烟稀少。诗中提到风高时鸣雁成序,春暖时茁兰发芽,表达了自然环境的变化和生机勃勃的景象。门前的苍楠树笔直、溪水流经带动竹斜,描绘了黄氏所居的自然风光。最后,诗人以风雪晓的清晨来到这里,倚着杖欣赏梅花,表达了他对这片景色的喜爱和赞美。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅山水田园的景象。通过描写自然环境的变化和生机勃勃的景象,表达了诗人对大自然的热爱和对生命的赞美。诗中运用了对比手法,通过风高与春暖、苍楠与竹子、风雪与梅花的对比,使诗意更加丰富。诗人以清晨的时刻来到黄氏所居,倚杖观赏梅花,抓住了一个瞬间的美丽,表达了对生活的寄托和对美好的追求。

整首诗以自然景色为背景,融入了对自然的赞美与对人生的思考,展现了冯时行细腻的观察力和对美的感知。这首诗词以其简约而深含意义的形象描绘,给人以美的享受和思考的空间,展示了宋代文人的独特审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春暖茁兰芽”全诗拼音读音对照参考

tí huáng shì suǒ jū
题黄氏所居

huán cuì wǔ liù lǐ, shēn cáng sān sì jiā.
环翠五六里,深藏三四家。
fēng gāo míng yàn xù, chūn nuǎn zhuó lán yá.
风高鸣雁序,春暖茁兰芽。
mén cāng fēn nán zhí, xī liú dài zhú xié.
门苍分楠直,溪流带竹斜。
wǒ lái fēng xuě xiǎo, yǐ zhàng kàn méi huā.
我来风雪晓,倚杖看梅花。

“春暖茁兰芽”平仄韵脚

拼音:chūn nuǎn zhuó lán yá
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春暖茁兰芽”的相关诗句

“春暖茁兰芽”的关联诗句

网友评论


* “春暖茁兰芽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春暖茁兰芽”出自冯时行的 《题黄氏所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。