“早年困胡虏”的意思及全诗出处和翻译赏析

早年困胡虏”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo nián kùn hú lǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“早年困胡虏”全诗

《山居杂诗九十首》
早年困胡虏,惊痛失方寸。
居常虽勉勉,临事輙闷闷。
作字每误墨,裁诗或失韵。
老来疾益侵,薾然谁可论。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。这组诗词描绘了诗人在山居生活中的种种感慨和困惑。下面是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

早年困胡虏,惊痛失方寸。
在年轻时,我曾受困于外族的侵略,感到迷茫和痛苦,失去了自己的方向和目标。

居常虽勉勉,临事輙闷闷。
虽然我平日过着勉强维持生计的日子,但面对重大事件时,我常常感到郁闷和不安。

作字每误墨,裁诗或失韵。
写字时常常出错,涂改用的墨水也经常失去了原有的鲜活。写诗的时候,有时也会失去韵律的美感。

老来疾益侵,薾然谁可论。
随着年龄的增长,疾病越来越严重地侵袭着我,我感到自己的身体正在逐渐衰弱,无人能够理解我此刻的心境。

这组诗词表达了曹勋在山居生活中的困惑和苦闷。他的早年经历和外部环境的压力让他失去了自己的方向和信心,生活过得勉强而艰难。他的创作也受到了影响,文字上的错误以及诗词中的失韵使他感到困扰。随着年龄的增长,身体的疾病也使他更加孤独和无助,难以找到可以倾诉的对象。

这组诗词反映了曹勋内心的挣扎和对生活的思考。他通过描写个人的困境和痛苦,呈现出一种深沉的情感。诗词中的山居生活成为诗人心灵的寄托和慰藉,同时也体现了诗人对自然的向往和追求。这组诗词通过简洁而凝练的语言,传达了作者内心深处的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早年困胡虏”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

zǎo nián kùn hú lǔ, jīng tòng shī fāng cùn.
早年困胡虏,惊痛失方寸。
jū cháng suī miǎn miǎn, lín shì zhé mèn mèn.
居常虽勉勉,临事輙闷闷。
zuò zì měi wù mò, cái shī huò shī yùn.
作字每误墨,裁诗或失韵。
lǎo lái jí yì qīn, ěr rán shuí kě lùn.
老来疾益侵,薾然谁可论。

“早年困胡虏”平仄韵脚

拼音:zǎo nián kùn hú lǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早年困胡虏”的相关诗句

“早年困胡虏”的关联诗句

网友评论


* “早年困胡虏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早年困胡虏”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。