“远水兼天冷暮云”的意思及全诗出处和翻译赏析

远水兼天冷暮云”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn shuǐ jiān tiān lěng mù yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“远水兼天冷暮云”全诗

《杂诗二十七首》
远水兼天冷暮云,惊风脱叶静逾闻。
蒲团宴坐都无事,只有山炉供夕熏。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

远水兼天冷暮云,
远处的水面和天空都显得寒冷,夕阳下的云朵也变得静谧。
这句描述了景色的寂静和凄凉,给人一种冷冽的感觉。

惊风脱叶静逾闻。
突然的风声将落叶吹落,使得周围更加安静。
这句表达了风声带来的突兀和周围环境的宁静,给人以意外和平静之感。

蒲团宴坐都无事,
宴席上的蒲团,坐着却无所事事。
这句描绘了一种闲适自得的场景,人们在宴会上悠闲地坐着,没有烦恼和忧虑。

只有山炉供夕熏。
只有山炉燃烧的炉火,为夜晚带来熏香。
这句表达了夜晚的宁静和山炉散发出的香气,给人一种温馨和宜人的感觉。

整首诗词通过描绘冷寂的自然景色、突兀的风声以及宴席上的闲适和夜晚的温馨,展现了一种静谧宁静的氛围。诗人以简洁的语言刻画出了这些场景,通过对细节的描写和对感受的表达,让人感受到了作者内心的宁静与愉悦。整首诗情感平缓,意境清幽,给人以静心思考和感受世界的空灵之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远水兼天冷暮云”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

yuǎn shuǐ jiān tiān lěng mù yún, jīng fēng tuō yè jìng yú wén.
远水兼天冷暮云,惊风脱叶静逾闻。
pú tuán yàn zuò dōu wú shì, zhǐ yǒu shān lú gōng xī xūn.
蒲团宴坐都无事,只有山炉供夕熏。

“远水兼天冷暮云”平仄韵脚

拼音:yuǎn shuǐ jiān tiān lěng mù yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远水兼天冷暮云”的相关诗句

“远水兼天冷暮云”的关联诗句

网友评论


* “远水兼天冷暮云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远水兼天冷暮云”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。