“拿舟深入水云乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

拿舟深入水云乡”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ná zhōu shēn rù shuǐ yún xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“拿舟深入水云乡”全诗

《杂诗二十七首》
晓天梅润喜追凉,湖上夷悠兴自长。
清耳要闻蒲稗雨,拿舟深入水云乡

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晓天梅润喜追凉,
清晨,天空中的梅花闪亮湿润,喜欢追逐凉爽。
这句诗表达了作者对清晨凉爽的喜爱之情。梅花在寒冷的天气中绽放,清晨的凉爽给人一种清新的感觉,作者通过喜欢追逐凉爽来表达自己对自然的热爱和对美好事物的追求。

湖上夷悠兴自长。
在湖上,船只缓缓行进,自由自在地享受着长久的快乐。
这句诗描绘了湖上船只悠闲自得的景象。湖水平静宽广,船只在湖面上悠然航行,享受自由和宁静。通过描绘湖上的自在情景,表达了作者对自由、宁静和舒适生活的向往。

清耳要闻蒲稗雨,
细心的耳朵能听到蒲草和稗草的声音,宛如雨声。
这句诗通过比喻,将蒲草和稗草的声音形容为雨声,强调了它们的细腻和柔和。蒲草和稗草是自然界中细长而柔软的植物,它们摩擦时发出的声音像是雨滴敲击在窗户上的声音。这种细微而柔和的声音,使人心生宁静和舒适之感。

拿舟深入水云乡。
驾驶着小船深入水面上的云层。
这句诗描绘了船只穿越水面上的云层的景象。云层如同薄雾一般漂浮在水面上,船只穿行其中,使人感受到一种虚幻、梦幻的美妙场景。通过将船只与水面上的云层联系在一起,表达了诗人对幻境和美好世界的向往。

这组诗词通过对自然景物和舒适生活的描绘,表达了作者对美好事物的追求和对宁静、自由的向往。诗意丰富,意境优美,通过细腻的描写和比喻手法,给人以清新、宁静、舒适的感受,让读者能够在诗歌中感受到美好的心灵享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拿舟深入水云乡”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

xiǎo tiān méi rùn xǐ zhuī liáng, hú shàng yí yōu xìng zì zhǎng.
晓天梅润喜追凉,湖上夷悠兴自长。
qīng ěr yào wén pú bài yǔ, ná zhōu shēn rù shuǐ yún xiāng.
清耳要闻蒲稗雨,拿舟深入水云乡。

“拿舟深入水云乡”平仄韵脚

拼音:ná zhōu shēn rù shuǐ yún xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拿舟深入水云乡”的相关诗句

“拿舟深入水云乡”的关联诗句

网友评论


* “拿舟深入水云乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拿舟深入水云乡”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。