“客路逢寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路逢寒食”出自宋代曹勋的《上塘值清明八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù féng hán shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“客路逢寒食”全诗

《上塘值清明八首》
客路逢寒食,光阴亦可惊。
如何介子节,再过阖庐城。
列岫遥逾碧,群芳晚更明。
饭余风力壮,掀舞小舟轻。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《上塘值清明八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《上塘值清明八首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

上塘值清明八首

客路逢寒食,光阴亦可惊。
如何介子节,再过阖庐城。
列岫遥逾碧,群芳晚更明。
饭余风力壮,掀舞小舟轻。

译文:
行客途中遇到寒食节,时间的流逝也让人感到惊奇。
怎样庆祝介子节呢,再次穿越到阖庐城。
排列的山峦远远超过青碧,众多花卉在黄昏中更加明艳。
用餐后,风力强劲,掀起小舟轻盈地起舞。

诗意:
这首诗词描绘了作者在清明时节上塘的经历和感受。清明节是中国传统节日,也是一个重要的扫墓日,人们会前往祭扫亲人的坟墓,悼念逝去的亲人。诗中的"寒食节"指的就是清明节。作者作为一位行人,途中偶遇寒食节,对时间的流逝感到惊叹,也让他对生命的脆弱和短暂有所思考。

诗词的后半部分描述了作者在阖庐城附近的景色。阖庐是古代楚国的都城,意味着作者已经穿越时空回到了古代。山峦叠嶂,遥远而青碧,描绘出自然山水的壮丽景色。黄昏时分,花卉更加明艳,形成了一幅美丽的画面。

最后两句描述了作者用餐后,迎着强劲的风力,轻盈地掀起小舟起舞。这里可以理解为作者在欣赏自然美景之余,内心也感到了一种自由和愉悦的心境,与大自然相互交融,与时光共舞。

赏析:
《上塘值清明八首》通过对客路上的寒食节和阖庐城的描绘,展现了作者对时间流逝的感慨和对自然景色的赞美。诗中以清明节为背景,抒发了作者对生命短暂和时光易逝的感慨,表达了对人生意义和价值的思考。

诗中的山水描写生动而壮丽,通过对山峦和花卉的描绘,表达了作者对大自然的热爱和景色之美的赞美。同时,最后两句通过描写掀舞小舟的场景,展示了作者内心的豁达和对生活的积极态度。

整首诗词以清明节为主题,通过景物描写和自然意象的运用,表达了作者对时光流转、生命短暂以及人与自然的亲近的思考和感悟。诗词以简洁而优美的语言,展现了宋代文人的情感和审美追求,给人以深思和赏心悦目的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路逢寒食”全诗拼音读音对照参考

shàng táng zhí qīng míng bā shǒu
上塘值清明八首

kè lù féng hán shí, guāng yīn yì kě jīng.
客路逢寒食,光阴亦可惊。
rú hé jiè zǐ jié, zài guò hé lú chéng.
如何介子节,再过阖庐城。
liè xiù yáo yú bì, qún fāng wǎn gèng míng.
列岫遥逾碧,群芳晚更明。
fàn yú fēng lì zhuàng, xiān wǔ xiǎo zhōu qīng.
饭余风力壮,掀舞小舟轻。

“客路逢寒食”平仄韵脚

拼音:kè lù féng hán shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路逢寒食”的相关诗句

“客路逢寒食”的关联诗句

网友评论


* “客路逢寒食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路逢寒食”出自曹勋的 《上塘值清明八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。